Translation for "par anticipant" to spanish
Par anticipant
  • en previsión
  • en anticipación
Similar context phrases
Translation examples
en previsión
Ketchum avait un pied dans la tombe, elle lui portait donc des fleurs, anticipant sur le cimetière, supposait-il avec extravagance.
Las flores eran en previsión de lo cerca que estaba Ketchum de la muerte, dijo absurdamente Dominic, «tal como la gente pone flores en una tumba».
Pièges et leurres sophistiqués ont été mis en place pour capturer le tueur, anticipant une nouvelle tentative de meurtre dans un avenir proche.
En previsión de otro inminente intento de asesinato, se establecieron complejos señuelos y trampas para cazar al asesino.
Anticipant le déclenchement des hostilités, Volodia avait depuis longtemps équipé ses espions berlinois de radios clandestines et de manuels de chiffrage.
En previsión del estallido de la guerra, hacía mucho tiempo que Volodia había equipado a sus espías de Berlín con radios clandestinas y códigos.
Dahli aurait installé des guetteurs dans tous les mondes où ils étaient passés, anticipant que Rielle ou Qall pourraient les chercher de cette façon.
Dahli tendría observadores apostados en todos los lugares que había visitado la familia, en previsión de que Rielle o Qall pasaran por ahí para buscarlos.
Dahli avait pu laisser des guetteurs dans chaque monde où Lejikh et les siens étaient passés, anticipant que Rielle tenterait de les retrouver ainsi.
Tal vez Dahli había dejado a un observador apostado en cada uno de los mundos que había visitado la familia de Leyikh en previsión de que ella pasara por allí para intentar encontrarlos.
Anticipant le jour où il se retrouverait seul, il discuta avec Bentley pour préparer leur gros coup de cette période de veille et l’effectuer sans délai, avant qu’il ne se retrouve vaincu par la fatigue.
En previsión del día en que estaría solo, habló con Bentley una vez más para que organizara un gran trabajo para su período de vigilia y que lo acabaran rápido, antes de que la somnolencia le invadiera.
Il plongea la main dans la poche de son pantalon dont il extirpa une bandelette de patchs de tests, qu'il avait empruntée plus tôt dans les réserves de la SecImp à bord de la Crécerelle, anticipant précisément ce genre de circonstance.
Metió la mano en el bolsillo del pantalón y sacó la tira de parches de prueba que había conseguido antes de los suministros de SegImp de la Kestrel, en previsión de una posibilidad semejante.
Ils ne peuvent pas deviner que, anticipant le déroulement du dîner, l’artiste s’est arrangé au préalable avec le maître d’hôtel pour installer une table pliante toute prête et qu’il a engagé deux comédiens pour jouer les tourtereaux.
Nunca se les ocurrió que, en previsión de que se le pidiera que actuara, el ilusionista había acordado con el maître que hubiera preparada una mesa plegable, y además contrató a dos actores para que hicieran el papel de pareja.
en anticipación
Elle fit claquer ses lèvres, anticipant le festin.
—Se relamió los labios en anticipación.
Elle se penche en arrière, tourne la tête, anticipant avec terreur le baiser.
Ella se inclina hacia atrás y ladea la cabeza en temerosa anticipación del beso.
Le front ennemi a frissonné en anticipant le heurt de tous ces éléphants.
El frente enemigo empezó a estremecerse con anticipación ante el impacto de todos aquellos elefantes.
Grimaçant, anticipant l’impact, Ulaf fracassa le mur avec facilité, créant un trou béant dans le bois et le plâtre.
Cerrando los ojos en anticipación del golpe, Ulaf atravesó la pared con facilidad y creó un hueco en la madera y la escayola.
Bénie soit donc mille fois la cruche cassée, bénie l’idée d’offrir à la femme en deuil une cruche neuve, et ajoutons, anticipant sur ce qui se produira plus tard, bénie soit la rencontre qui eut lieu en cet après-midi de crachin, tout imprégné d’eau, noyé dans l’accablement matériel et spirituel, quand on sait qu’exception faite d’un décès récent, ce genre de temps n’incline pas les endeuillés à aller pleurer leurs chers disparus au cimetière.
Por tanto, bendito sea mil veces el cántaro partido, bendita la idea de obsequiar a la mujer de luto con un cántaro nuevo, y, añadamos como anticipación de lo que ha de venir más tarde, bendito el encuentro ocurrido en aquella tarde húmeda y morriñosa, toda ella chorreando agua, toda ella incomodidad en lo material y en lo espiritual, cuando bien sabemos que, salvo las excepciones resultantes de una pérdida reciente, no es ése un estado del tiempo que incline a los apesadumbrados a ir hasta el cementerio para llorar a sus difuntos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test