Translation examples
— Et alors, comment tu l’appelles ? Grand-papa ? Papy ?
¿“Entonces, cómo le llamas? ¿Abuelito? Papaíto?”
– Que dalle. Du papy, de la mamie, de l’infirmière, de l’auxiliaire vieillesse, rien d’autre.
—¡Nada de nada! Viejos, abuelitas, enfermeras, asistentes de ancianos, nada más.
— C’est super, papy ! Ouais ! Trente numéros ! Regarde, Barney… »
–¡Es estupendo, abuelito! ¡Caramba! ¡Treinta trucos! Mira Barney…
Alors, à quel parfum veut-il sa glace, ton papy chéri ? — Citron et café.
—Entonces, el helado, ¿de qué lo quiere ahora tu abuelito? —Limón y café.
Mais les papys étaient presque tous sans manteaux, même s’il y avait de la neige et si malgré le soleil on se les caillait.
Sin embargo, casi todos los abuelitos iban sin abrigo, aunque había nieve y, a pesar del sol, frío a porrillo.
Alors quoi : qu’est-ce que tu vas faire de ce pognon, papy ? Acheter des costards ? Rien à foutre. Faire des voyages ?
Bueno, ¿qué vas a hacer con esta pasta, abuelito? ¿Comprar trajes? Ni por asomo. ¿Viajar?
Mais j’y pense, tu n’as pas encore dit bonjour à ton cher papy… Le sang battait à mes tempes. – Où est-il ?
Y aún no has saludado a tu querido abuelito. De pronto, solo pude oír el fragor de mi propia sangre. —¿Dónde está?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test