Translation for "papoter" to spanish
Translation examples
Les domestiques observent toujours leurs supérieurs avec attention, et ils adorent papoter à leur sujet.
Los sirvientes siempre vigilan a los grandes y adoran contar chismes.
en plus de quoi, je vous ai à peine vue l’autre jour et j’ai absolument besoin de papoter un peu avec vous.
además, el otro día apenas te vi, y tengo que contarte algunos chismes.
Je reste murée dans le silence, tandis que les deux arrêtent pas de papoter : papa qui se dévisse la tête vers Mona assise sur la banquette arrière, et qui arrête pas de pépier gaiement sur toutes les anecdotes de sa tournée.
papá no para de estirar el cuello para contarle a Mona, sentada en el asiento trasero, infinidad de alegres chismes sobre la gira. Voy incubando mi ira a medida que vierten inanidades que rebotan por el interior del coche.
Parfois, lorsqu’elle accomplissait une besogne écrasante ou s’ingéniait à trouver de quoi manger ou prodiguait encore des soins incessants aux trois malades, Scarlett se surprenait, l’oreille aux aguets, cherchant à distinguer des bruits familiers, le rire pointu des petits nègres jouant devant les cases, le grincement des charrettes revenant des champs, le galop sourd du cheval de Gérald traversant le pré, le crissement des roues sur le gravier de l’allée, la voix grave des voisins venus papoter au milieu de l’après-midi.
A veces, en aquellos días de agotadora labor, de desesperada lucha por la comida y de incesantes cuidados a las tres enfermas, Scarlett descubría que sus oídos trataban de recoger sonidos familiares: las agudas risotadas de los negritos jóvenes en sus pabellones, el chirrido de los carros que regresaban del campo, el relincho del caballo de Gerald, suelto por los pastos; el rechinar de las ruedas de los carruajes por el sendero que conducía a la casa, y las alegres voces de los vecinos que iban a pasar la tarde en inofensivo chismorreo.
Occupée à bavarder, papoter, deviser et cultiver des élans amicaux, j’avais gravement manqué à l’éthique policière. Pourquoi ?
Dedicada a cotillear, charlar, brujulear y cultivar impulsos amistosos, había frivolizado la labor de un policía hasta casi el límite. Y todo, ¿por qué?
Et on pourrait papoter comme avant, mais cette fois en évoquant aussi les guillemots de Troïl, les macareux et les rhinocéros – et pas seulement Arsenal et Tottenham.
Y se podría charlar y cotillear como antes, pero esta vez también un poco sobre el arao común, el frailecillo o el rinoceronte, y no solo sobre el Real Madrid, el Arsenal o el Barcelona.
Nous avons « papoté » deux ou trois minutes, en nous efforçant de ne pas rire - cela nous aurait trahies. Mais les clics ont bientôt cessé, et nous avions épuisé tous les ragots possibles.
Continuamos “cotilleando” durante un par de minutos más, intentando reprimir cualquier risita inapropiada, para no delatarnos. Pero los clics cesaron y se nos estaban acabando los temas sobre los que cotillear.
Comble de vertu, Merche était la gérante en chef d’une agence privée de décoration d’intérieurs, sa conversation était agréable, elle était raisonnablement cultivée, informatisée juste ce qu’il fallait, assez discrète pour se taire ou papoter avec Tamara quand les hommes se lancèrent sur des terrains difficiles.
Para colmar sus virtudes, Merche era la gerente principal de una agencia privada de decoración de interiores y hasta resultó ser buena conversadora, razonablemente culta, informatizada solo lo suficiente, tan discreta como para guardar silencio o cotillear con Tamara cuando los hombres entraron en terrenos pedregosos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test