Translation for "pangermanisme" to spanish
Pangermanisme
  • pangermanismo
Translation examples
pangermanismo
Vaincre le Kaiser n’est rien, si on n’atteint pas l’esprit prussien, teutonique, du régime impérial, son ambition d’hégémonie, son pangermanisme.
Vencer al Kaiser no significa nada si no se ataca el espíritu prusiano, teutón, del régimen imperial; a su ambición de hegemonía, a su pangermanismo.
Il traitait des différentes doctrines mystiques qui avaient émergé en Allemagne sous le IIIe Reich, doctrines où le pangermanisme et l’ésotérisme se mêlaient de façon confuse.
Trataba de las diferentes doctrinas místicas que emergieron en Alemania bajo el III Reich, doctrinas en las que el pangermanismo y el esoterismo se mezclaban de manera confusa.
On peut déterrer les idoles de bois et ressusciter les vieux mythes qui ont, tant bien que mal, fait leur preuve, on peut ressusciter les mystiques de Pangermanisme, ou d’Empire romain.
Se pueden desenterrar los ídolos de madera y resucitar los viejos mitos que, mal que bien, ya han sido probados, se puede resucitar a los místicos del pangermanismo o a los del Imperio Romano.
Les quatre premiers ne s'étaient en outre pas libérés du préjugé chauvin qui conduisait, à cette époque de pangermanisme, les plus éminents penseurs allemands à rabaisser les enseignements de ce qu'ils appelaient la philosophie occidentale.
Además, los cuatro primeros no se pudieron liberar del prejuicio chauvinista que en la época del pangermanismo indujo hasta a los más eminentes pensadores alemanes a restar mérito a las enseñanzas de lo que llamaban filosofía occidental.
on guettait le danger, et on le guettait bien du côté d’où il est venu, des Balkans, de l’Autriche, du tsarisme, du pangermanisme… On était prévenu… On veillait… Beaucoup de gens sages ont tout mis en œuvre pour empêcher la catastrophe… Et, pourtant, la voilà : on n’a pas pu l’éviter !
se acechaba el peligro, y se le acechaba precisamente de donde ha venido, de los Balcanes, de Austria, del zarismo, del pangermanismo… Todos estaban advertidos… Todos vigilaban… Muchas personas prudentes han hecho todo lo posible por impedir la catástrofe… Y, sin embargo, ahí está: ¡no se ha podido evitar!
Ce que m’avait raconté Sophie au sujet de la jeunesse et des études de son père était apparemment vrai : ses années d’adolescence à Vienne à l’époque de François Joseph avaient alimenté l’ardeur de sa passion pro-teutonique et à jamais enflammé en lui la vision d’une Europe sauvée par le pangermanisme et l’esprit de Richard Wagner.
Al parecer, lo que Sophie me había contado antes sobre la juventud y educación de su padre era cierto: los años de su juventud pasados en Viena durante la época de Francisco José alimentaron el fuego de su pasión pro-teutónica y lo inflamaron para siempre con la visión de una Europa salvada por el pangermanismo y el espíritu de Richard Wagner.
Cesse-t-on instantanément d’être français parce qu’on repousse toute complicité dans l’entreprise ignoble de rendre les ouvriers français seuls responsables de la faillite d’un régime économique et social qui était déjà mort bien avant M. Jouhaux, qui aboutissait déjà, en 1914, à une guerre suspecte que personne n’ose plus justifier ni même défendre, et dont le moins qu’on puisse dire est que le panslavisme et le pangermanisme en sont également les auteurs, que la France seule y est entrée les mains pures, la France – je dis la France – y compris la France ouvrière et paysanne ?
¿Deja uno instantáneamente de ser francés porque no quiere ser cómplice de la vil maniobra de declarar a los obreros franceses únicos responsables de la quiebra de un régimen económico y social que ya estaba muerto mucho antes de Johuaux y en 1914 condujo a una guerra equívoca que hoy nadie osa justificar ni defender, y de la que lo menos que puede decirse es que sus promotores fueron tanto el pangermanismo como el paneslavismo, y que solo Francia entró en ella con las manos limpias, Francia —hablo de Francia—, incluida la Francia obrera y campesina?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test