Translation for "pamphylie" to spanish
Pamphylie
Translation examples
Nous passerons un été charmant à explorer les côtes de Cilicie et de Pamphylie, nous traverserons les montagnes pour pousser jusqu’à Olbia.
Pasaremos el verano placenteramente explorando las costas de Cilia y Panfilia y haremos un viaje a las montañas para ver Olba.
Les villes de Lycie accueillirent avec chaleur Caius Marius et sa famille, tout comme Attaleia, en Pamphylie.
Las ciudades de Licia recibieron alborozadas a Mario y a su familia, igual que la gran ciudad de Atalcia en Panfilia.
Bientôt, ils étendent leur activité jusqu’à Chypre et, de là, s’embarquent pour la Pamphylie, c’est-à-dire la côte sud de la Turquie.
Enseguida extienden su actividad hasta Chipre y desde allí se embarcan rumbo a Panfilia, es decir, la costa meridional de Turquía.
Les rues étaient pleines de gens de la Diaspora : Parthes, Mèdes et Élamites, citoyens des autres provinces de Palestine, de Cappadoce, du Pont, des territoires de l’Asie, de Phrygie, Pamphylie et d’Égypte, Crétois et Arabes et même hommes et femmes de Rome, juifs tous, ils étaient venus dans la Ville sacrée afin de prendre part au rituel de la présentation de la première gerbe d’orge de la récolte.
Las calles estaban llenas de gentes de la diáspora: partos y medos, y elamitas, ciudadanos de otras provincias de Palestina, de Capadocia, del Ponto, de territorios de Asia, Frigia, Panfilia, Egipto, cretenses y árabes, e incluso hombres y mujeres procedentes de Roma, todos judíos que habían acudido a la Ciudad Santa para el rito de la presentación de la primera gavilla de cebada recolectada.
S’ils purent passer d’Halicarnasse à Tarse, c’était grâce à Marcus Antonius Orator qui avait mis un terme – au moins provisoire – aux exactions des pirates de Pamphylie et de Cilicie. Auparavant, voyager par mer aurait été le comble de la folie. Un sénateur romain, surtout de l’importance de Caius Marius, aurait été un butin de choix pour les pirates, qui auraient pu exiger une rançon de vingt ou trente talents d’argent.
Que pudieran navegar de Halicarnaso a Tarsos se debió estrictamente a los desvelos de Marco Antonio Orator, que había puesto fin, al menos provisionalmente, a las actividades de los piratas de Panfilia y Cilicia, pues antes de la campaña de Antonio Orator la simple idea de un viaje por mar habría sido una locura, ya que no había presa que los piratas codiciaran más que un senador romano, sobre todo de la importancia de Cayo Mario, ya que habrían podido exigir un rescate de veinte o treinta talentos de plata.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test