Similar context phrases
Translation examples
– Trève de palabres, Yan-Pui.
—Basta de palabrería, Yan-Pui.
Ne fus-je pas tentée, au long de toutes ces palabres ? Pas une seule fois ?
¿No me tentó tanta palabrería? ¿Ni una sola vez?
Il était las de ces jeux politiques, de ces palabres et de cette fausseté.
Empezaba a estar cansado de tanto politiqueo, de tanta palabrería y de tanta falsedad.
décida finalement Grappa, que la température et les palabres poussaient aux résolutions.
—decidió finalmente Grappa, a quien la temperatura y la palabrería inducían a las resoluciones—.
Ces palabres impatientent Édouard : il sera toujours temps, estime-t-il, de se répartir des ministères.
Tanta palabrería le impacienta: considera que siempre habrá tiempo de repartirse los ministerios.
Aussi au terme d’innombrables palabres et discussions amicales, en arrivâmes-nous à ce que l’on pourrait appeler un compromis.
Por lo tanto, después de mucha palabrería y de una larga y amistosa discusión, llegamos a lo que podría llamarse un compromiso.
Le baron se sentit déçu de ce que l’explication de tant de mystère et de tant de palabres fut quelque chose d’aussi vulgaire.
El Barón se sintió decepcionado de que la explicación de tanto misterio y tanta palabrería fuera algo tan vulgar.
Il faut aimer les grands projets et l’action immédiate et efficace, manquer de patience pour les palabres et les délais.
Hay que amar los grandes proyectos y la acción inmediata y efectiva y no tener paciencia con la palabrería, con las dilaciones.
Et tout le reste est misère ou, ce qui est pis, prémisère et postmisère, économique et intellectuelle, et vaine palabre fasciste, libérale et marxiste.
Y todo lo demás es miseria o, lo que es peor, premiseria o postmiseria, económica e intelectual y vana palabrería fascista, liberal y marxista.
Il fallut encore deux assemblées de pleine lune et de nombreux palabres pour aboutir à un accord sur l’union de Dilip et Padmini.
Fueron necesarias todavía dos asambleas de luna llena y abundante palabrería para alcanzar un acuerdo sobre la unión de Dilip y Padmini.
Je crois qu’il a dû tenir des palabres avec les manni qui vivaient en dehors de la ville.
Creo que pudo parlamentar con los manni, que vivían en el exterior de la ciudad.
Il se rappelait le changement subtil des torches, quand la palabre eut pris fin – leur lumière étrange et variée.
Recordaba cómo habían cambiado las antorchas cuando se acabó de parlamentar, la luz extraña y variopinta.
À son approche, les villageois sortirent et Usanga s’avança avec deux ou trois guerriers pour palabrer avec le chef.
Al verlos acercarse, los aldeanos empezaron a salir y Usanga se adelantó con dos de sus guerreros para parlamentar con el jefe.
Peut-être parce qu’il était presque sain d’esprit. — BRAVO, PISTOLERO, POUR CET EFFORT LOUABLE, MAIS TU N’AS RIEN DE SCHÉHÉRAZADE ET TU N’AS PAS MILLE ET UNE NUITS POUR TENIR PALABRE. — Je ne comprends pas.
Tal vez porque era casi cuerda. —MUY BUENO, PISTOLERO. UN ESFUERZO VALIENTE. PERO NO ERES SCHEREZADE, NI DISPONEMOS DE MIL Y UNA NOCHES PARA PARLAMENTAR. —No te comprendo.
Après que la dernière pelletée de terre fut retombée sur la forme silencieuse, enveloppée dans sa couverture, Albert Werper eut un autre soupir de soulagement. Son stratagème avait réussi au-delà de toutes ses espérances. Avec la mort d’Achmet Zek et de Mohammed Beyd, les bandits se trouvaient sans chef. Au terme d’une brève palabre, ils décidèrent de retourner dans le Nord vers les différentes tribus dont ils provenaient.
Mientras la tierra suelta caía sobre la figura envuelta en el sudario formado por las mantas, Albert Werper dejó escapar otro suspiro de alivio: su plan había salido mucho mejor de lo que se había atrevido a esperar. Muertos Ahmet Zek y Mohamed Beyd, los bandidos se encontraban sin jefe y, tras parlamentar brevemente entre ellos, decidieron regresar al norte y visitar las diversas tribus a las que pertenecían.
Au terme de nombreuses conférences et d’interminables palabres, nous tombâmes d’accord sur les quelques points essentiels qui suivent :
Después de numerosas conferencias y de mucho hablar, acordamos los siguientes puntos principales:
Alors seulement pourrait s’engager une palabre, au terme de laquelle Korak et lui seraient acceptés comme membres de la communauté.
Entonces celebraría una conferencia, tras la cual Korak y él presentarían su candidatura a miembros de la comunidad y los aceptarían.
Un moment, il fut sur le point de s’enfermer dans sa chambre en attendant la fin des palabres qui recommençaient, mais il se décida à suivre les autres dans la salle à manger, où il s’accouda à la cheminée.
Durante un momento, estuvo a punto de encerrarse en su habitación esperando, que terminaran las conferencias que volvían a empezar, pero se decidió a seguir a los demás al comedor, en donde se acodó a la chimenea.
Les gens étaient blasés, côté conférences ; la dernière chose dont ils avaient envie à la pause de midi, c’était bien d’aller écouter pérorer quelqu’un, et ces palabres partaient généralement en vrille.
La gente estaba cansada de las conferencias académicas, lo último que quería hacer en la hora de comer era escuchar más de lo mismo, así que esta serie estaba orientada deliberadamente al entretenimiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test