Translation for "pailettes" to spanish
Pailettes
Translation examples
pajitas
Le chlorate de potasse est un sel qui se présente sous la forme de paillettes blanches ;
El clorato de potasa es una sal que se presenta bajo la forma de pajitas blancas.
Un vif soleil se levait sur l’horizon de la mer, et piquait de paillettes d’or les rugosités prismatiques de l’énorme muraille.
el sol se levantaba en el horizonte del mar y hacía brillar como pajitas de oro las rugosidades prismáticas de la enorme muralla.
Nous traçons au compas des motifs floraux compliqués, nous collons des matières étranges sur des cartons : des plumes, des paillettes, des morceaux de macaronis de couleurs criardes, des pailles pour boire.
Hacemos complicados diseños florales con ayuda de un compás, pegamos extraños materiales sobre fondos de cartón: plumas, lentejuelas, trozos de macarrones teñidos en vivos colores, pajitas de beber.
— Se mettre au soleil aussi c’est super, continua la fillette, les premiers jours j’ai dû mettre la protection quarante, puis je suis passée à vingt, et maintenant je peux utiliser la crème à effet doré, celle qui fait scintiller la peau comme s’il y avait des paillettes d’or, vous voyez ?, mais pourquoi vous êtes si blanc ?, vous êtes arrivé depuis une semaine et vous êtes toujours sous le parasol, vous n’aimez pas non plus le soleil ?
—Tomar el sol también es chulísimo —continuó la chica—, los primeros días tuve que ponerme protección cuarenta, después pasé a la de veinte, y ahora puedo usar el bronceador efecto dorado, ese que hace que la piel reluzca como si tuviera pajitas doradas, ¿lo ve?, pero ¿por qué está usted tan blanco?, lleva aquí una semana y siempre está debajo de la sombrilla, ¿es que tampoco le gusta el sol?
Elle se trouvait là, regardait le scintillement des paillettes soulevées par la poussière qui brillait dans la lumière du crépuscule, elle pensa qu’elle devait continuer à penser de ne penser à rien, elle s’assit en fouillant le chaume de ses doigts, cherchant la terre, le soleil était en train de disparaître et la lumière orange avait déjà une pointe d’indigo, de cette hauteur l’horizon était circulaire, c’était comme si le cercle dessiné par les chevaux s’était dilaté à l’infini et s’était transformé en horizon.
Ella seguía allí, miraba el relucir de las pajitas levantadas en el polvo que brillaban a la luz del atardecer, pensó que tenía que seguir pensando que no pensaba en nada, se sentó rebuscando con los dedos entre la paja hirsuta, buscando la tierra, el sol estaba desapareciendo y la luz anaranjada tenía ya algunas motitas de índigo, desde aquellas alturas el horizonte era circular, era lo único que era capaz de pensar, que el horizonte era circular, era como si el círculo trazado por los caballos se hubiera dilatado hasta el infinito transformándose en el horizonte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test