Translation for "paddy" to spanish
Translation examples
En attendant la file de porteurs qui serpente à travers les champs de paddy, je m’assieds au niveau supérieur du mur, les pieds sur la marche où on dépose les fardeaux.
Mientras espero a la fila de porteadores, que serpentea entre los arrozales, me siento en la parte más alta del muro, con los pies en el escalón sobre el que se coloca la carga, la espalda apoyada en un árbol.
Je ne sais plus exactement quel jour, c’était pendant la saison sèche, le soleil brûlait les champs de paddy craquelés, et ma mère se débattait sur la natte à accoucher et réclamait de l’eau en gémissant.
¿Cuánto tiempo habrá transcurrido desde aquella sequía, desde el día aquel en que el calor agostaba los arrozales cuarteados y mi madre se agitaba en la estera de parto gimiendo de sed?
D’abord la rizière est asséchée, le paddy coupé à la faucille, puis les bêtes, sous leur double joug, attachées par une longue corde à un poteau planté au milieu de la récolte, tournent en cercles de plus en plus réduits tandis que des enfants jettent les gerbes sous leurs sabots.
Primero se deseca el arrozal y se cortan las plantas con la hoz; después, los animales, uncidos al yugo y atados con una cuerda larga a una estaca clavada en el centro del campo, van dando vueltas y más vueltas en círculos que disminuyen lentamente, mientras los niños tiran tallos bajo sus pezuñas.
Le vieil homme revoit son village, les rizières et leur damier mat ou étincelant, selon les heures, le paddy lié en bottes, les mangues mûres, les yeux de son ami le gros homme, ses doigts solides et jaunis par le tabac, les traits de son fils, le cratère laissé par la bombe, les corps éventrés, le village en feu.
El anciano vuelve a ver su aldea, los arrozales y su damero mate o resplandeciente, según las horas, las gavillas de arroz paddy, los mangos maduros, los ojos de su amigo el hombre gordo, sus fuertes y amarillentos dedos, las facciones de su hijo, el cráter de la bomba, los cuerpos destrozados, la aldea en llamas... Avanza.
— Tu comprends, c’est lui qui avait fait construire ce pont, pour pouvoir arrêter les jonques qui transportent le paddy.
—¿Comprendes? El es quien había hecho construir ese puente, para poder detener los juncos que transportan el arroz con cáscara.
Il mène des tentatives pour substituer le paddy à l’avoine dans l’alimentation des chevaux, fait aménager des cultures en étages sur les collines pour déjouer et rassembler les climats.
Intenta sustituir en la alimentación de los caballos la avena por arroz con cáscara, hace preparar cultivos en terraza sobre las colinas para aprovechar los diferentes climas.
— Tu auras tout le paddy que tu voudras, du beau paddy de Cochinchine, comme jamais vous n’en avez mangé vous autres, les hommes du Nord.
—Tendrás el arroz que deseas buen arroz de Cochinchina, como jamás lo habéis comido vosotros, los del Norte.
Enfonce-lui un grain de paddy dans la gorge.
Métele un grano de arroz por la garganta.
 Le prix du paddy a de nouveau augmenté.
El precio del brote de arroz ha vuelto a aumentar.
Sur chaque « giaxxxiii » de paddy, il prélevait six piastres.
Por cada «gia»[36] de arroz, pide seis piastras.
Des tas de paddy jaune s’amoncelaient sur la terre brune et assoiffée.
Montones amarillos de arroz yacían boca arriba sobre la sedienta tierra marrón.
Albert oublie qu’en tant que copropriétaire, il a intérêt à ce que les choses marchent bien à Sinagar ; si j’adoptais sa manière plus onéreuse d’acheter du paddy, cela signifierait pour lui une perte sèche.
Albert se olvida de que a él, como copropietario, también le interesa que en Sinagar las cosas marchen bien, y que si yo me atuviera a su manera más cara de comprar el brote de arroz, ello se traduciría en pura pérdida para él.
Les terres du bas sont définitivement perdues, les domestiques cultivent les parcelles du haut, on leur laisse le paddy, ils restent là sans salaire, ils profitent des bonnes paillotes que ma mère a fait construire.
Las tierras de la parte baja están definitivamente perdidas, los criados cultivan las parcelas de la parte alta, les dejamos el arroz, permanecen allí sin sueldo, aprovechan las chozas de paja que mi madre ha hecho construir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test