Translation for "pédale" to spanish
Translation examples
 Ne relâchez pas cette pédale !
—¡No sueltes ese pedal!
vous avez perdu les pédales?
¿Has perdido los pedales?
– Je n’arrive pas à atteindre les pédales.
—Yo no llego a los pedales.
Il n’atteint plus les pédales.
Ya no llega a los pedales.
Les pédales sont molles.
Los pedales van flojos.
Il appuya sur les pédales.
Se apoyó más a fondo en los pedales.
Une caisse de pédales d’embrayage.
Una caja de pedales de embrague.
Mon pied tremblait sur la pédale.
Me temblaba el pie en el pedal.
Le serviteur se penche sur ses pédales.
El criado carga sobre los pedales.
Mets-toi debout sur les pédales !
¡Ponte de pie sobre los pedales!
Il se met à pédaler.
Comenzó a pedalear.
Il allait être contraint de pédaler.
Tendría que pedalear.
Je n’aurai qu’à pédaler plus fort.
Sólo tendré que pedalear un poco más.
Je ne peux plus pédaler.
Ya no puedo pedalear.
Il ne fallait pas ramer, mais pédaler.
No había que remar, sino pedalear.
Par ailleurs, il aimait pédaler.
Por lo demás, le gustaba pedalear.
On me voyait pédaler de la fenêtre.
Me veían pedalear desde la ventana.
Toi, tu ne te soucies que de pédaler.
Tú sólo debes preocuparte de pedalear.
J’ai pas arrêté de pédaler jusqu’ici.
No paré de pedalear hasta que llegué aquí.
Je m'arrêtai de pédaler, toussai légérement.
Dejé de pedalear y tosí un poco.
Brown avait bien sûr disposé lui aussi d’une pédale de frein, mais, orienté comme il l’était, avec le poignet droit toujours coincé dans le siège, il avait paru incapable de la localiser précisément, et il avait pressé vigoureusement sur ce qu’il avait pensé être le plancher. La pédale aurait été située au niveau de la boîte à gant, là où gigotait le pied de l’instructeur, le véhicule se serait immobilisé. Mais elle avait été bien à sa place, et, faute de la localiser, Mr. Brown avait été pris d’une panique aveugle.
El señor Brown, por supuesto, tenía un freno en su lado del coche, pero girado como estaba y con la muñeca derecha todavía atrapada entre los cojines del asiento, no parecía capaz de ubicarlo, aunque pateaba vigorosamente sobre lo que imaginaba debía de ser el piso del coche. De haber estado el freno en la parte inferior de la guantera, que era la que recibía las coces del señor Brown, el coche se habría detenido, pero naturalmente el freno no estaba allí, y la incapacidad del señor Brown para dar con el pedal le provocó un ataque de pánico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test