Translation for "ouïes" to spanish
Translation examples
Il reviendra, encore qu’un peu mouillé autour des ouïes.
Volverá, aunque con las branquias un poco mojadas.
Il va finir par lui pousser des ouïes, un goitre ou Dieu sait quoi.
Le van a salir branquias o un bocio o algo.
Un côté de sa tête était fendu et saignait, aux ouïes.
Estaba partido por la mitad y tenía sangre a un lado de la cabeza, a la altura de las branquias.
Mon cou me chatouillait à l’endroit où jadis les hommes avaient des ouïes.
Sentí un cosquilleo a los lados del cuello, donde una vez los humanos tenían branquias.
Je me retrouve finalement à tousser par-dessus bord, regrettant de ne pas avoir les ouïes de Ramona.
Acabo tosiendo por la borda, deseando tener las branquias de Ramona.
Le dragon continua de le fixer durant plusieurs instants et ses ouïes ne cessèrent de palpiter ;
Durante unos instantes el dragón continuó observándole y sus branquias continuaron palpitando;
Ils respirent en puisant l’oxygène dans l’eau, au moyen de membranes qui s’appellent des ouïes.
Son peces que, a través de unas membranas llamadas branquias, respiran oxígeno del agua.
Si les hommes devaient aller sur l’eau, ils seraient nés avec des ouïes, marmonnait-il.
«Si el mar fuera un medio adecuado para el hombre, habríamos nacido con branquias», gruñía siempre.
— « Nous voulions le ramener à Branning tranquillement. » Il donna une tape sur les ouïes de son dragon.
–Queríamos traerlo de vuelta a Molienda sin hacer ruido. – El latigazo alcanzó al dragón en las branquias.
Tout au long de la nuit, de mauvais rêves me traversent comme l’eau traverse les ouïes d’un poisson.
Durante toda la noche, pasan por mí los malos sueños como el agua por las branquias de un pez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test