Similar context phrases
Translation examples
Comment avait-il découvert qu’elle savait ouvrir un portail ?
¿Cómo demonios sabía que había descubierto el Viaje?
L'automne touchait à sa fin, mais les ouvriers travaillaient en short et torse nu.
Estábamos a finales de otoño, pero los trabajadores iban con pantalones cortos y el torso descubierto.
Nous avons eu aujourd’hui la preuve qu’on avait essayé d’ouvrir le fichier de l’affaire Petersen.
Hoy hemos descubierto pruebas de que alguien ha intentado recuperar el caso de Lori Petersen.
Il était possible que les Sixers n’aient pas encore compris comment ouvrir le Troisième Portail.
Cabía la posibilidad de que los sixers no hubieran descubierto aún el modo de abrir la Tercera Puerta.
Rien ne pouvait lui ouvrir plus rapidement le chemin de ce cœur vieux mais fidèle.
No podría haber descubierto una manera más rápida de llegar al viejo pero constante corazón.
Le capitaine Haralan avait aperçu, sur une tablette fixée à l’un des montants, une boîte en carton qu’il venait d’ouvrir…
El capitán había descubierto sobre una mesita colocada en un rincón una caja de cartón, que acababa de abrir.
Toutes deux s’étaient rendu compte qu’on pouvait ouvrir les placards… tant qu’on ne regardait pas trop loin à l’intérieur.
Ambas habían descubierto que estaba bien abrir los armarios... siempre y cuando no se hurgara demasiado en su interior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test