Translation for "ouest nord" to spanish
Translation examples
Et voici les honneurs : Est, Ouest, Nord, Sud, et tes dragons.
Y éstos son los honores: Este, Oeste, Norte, Sur y tus dragones.
À l’ouest-nord-ouest.
Hacia el Oeste-Noroeste.
Puis il repartit au pas de course vers l’ouest-nord-ouest.
Luego echó a correr a paso firme hacia el oeste-noroeste.
Cirrocumulus exemplaires, vent : ouest-nord-ouest modéré.
Cirros y cúmulos de manual de meteorología. ¿El viento? Oeste-Noroeste decreciente.
— Nous continuons à l’ouest-nord-ouest, dit Alek en consultant ses notes.
—Seguimos viajando en dirección oeste-noroeste —dijo Alek, comprobando sus notas—.
Au premier rayon du jour, un courant le poussait doucement vers l’ouest-nord-ouest.
Al rayar el día, una corriente lo impelió con suavidad hacia el oeste-noroeste.
Ce groupe avait toutefois surpris les chefs du campement barbare quand il avait poursuivi sa route vers l’ouest nord-ouest.
Pero esta partida sorprendió a los caudillos bárbaros porque se alejó en dirección noroeste.
Sur la pointe de la courte flèche pivotait une girouette – ouest, ouest-nord-ouest –, un homme en robe muni d’une faux.
En la cúspide del breve chapitel gira una veleta —de oeste a oeste-noroeste—, es un hombre vestido con una túnica que empuña una guadaña.
Dans le ciel, venant d'ouest-nord-ouest, des nuages menaçants roulaient comme des bataillons de machines de guerre, poussés par les vents d'altitude.
Desde el noroeste rodaban nubes ominosas como silenciosos batallones de máquinas de guerra, impulsadas por un viento de gran altitud.
Après avoir touché le tropique du Capricorne par le cent trente-cinquième degré de longitude, il se dirigea vers l’ouest-nord-ouest, remontant toute la zone intertropicale.
Tras haber pasado el trópico de Capricornio por el meridiano ciento treinta y cinco, se dirigió hacia el Oeste-Noroeste, remontando toda la zona intertropical.
— Eh bien, dit Jack qui le comprenait à merveille, c’est ce groupe de rochers ou vous pourriez dire d’îles qui sortent tout droit de la mer comme des sommets de montagnes un peu au sud des Farilhaos, environ deux lieues dans l’ouest-nord-ouest du cap Carvoeiro, au Portugal.
–Vaya -dijo Jack, que lo comprendió perfectamente bien-, pues son un grupo de rocas, aunque tú las llamarías islas, que se alzan en pleno mar como la cima de una montaña, un poco al sur de las Farilhoes, a unas dos leguas al oeste noroeste de cabo Carveiro, en Portugal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test