Translation for "oublier ce qu'ils étaient" to spanish
Oublier ce qu'ils étaient
  • olvida lo que eran
  • olvidan de lo que eran
Translation examples
olvida lo que eran
— Oui, merci. » Quelque chose d’autre s’était passé… oublier, oublierOUBLIER !
—Sí, gracias. Había pasado algo más… olvidaolvida… ¡OLVIDA!
Tu mérites la mort et l’oubli, qui t’attend. — L’oubli ?
Mereces la muerte y el olvido que te aguarda.» —¿Olvido?
rien que l’oubli : l’oubli fondamental et fondateur.
nada sino el olvido: el olvido fundamental y fundador.
L’oubli d’Anzola et de ses découvertes est un oubli intéressé.
El olvido de Anzola y de sus descubrimientos es un olvido interesado.
Pour ne pas oublier.
Que no se me olvide:
Ne jamais l’oublier.
Que no se os olvide.
olvidan de lo que eran
— Oublier, ça n’existe pas.
—Esas cosas no se olvidan.
Ils ont tendance à m’oublier.
Siempre se olvidan de que estoy aquí.
La majorité des scientifiques ont tendance à l’oublier.
Muchos científicos lo olvidan.
Même s’il m’arrive parfois de l’oublier.
Aunque a veces se me olvidan.
J’ai l’impression d’oublier des choses.
Me da la impresión de que se me olvidan cosas.
— On ne peut pas oublier ça trop vite, dit-il.
—No es de los que se olvidan fácilmente —dijo—.
Il n’aime pas ce qu’on lui a rapporté de cette affaire, et il n’est pas du genre à oublier.
No le gusta lo que ha oído sobre este asunto, y no es de los que olvidan.
Après tout, vous m’avez sauvé la vie, et je ne suis pas homme à l’oublier.
Después de todo, te debo un gran favor y no soy de los que lo olvidan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test