Translation for "oublie" to spanish
Oublie
Translation examples
olvídalo
 Oublie-les, oublie-les tous, ne pense plus à eux.
Olvídalos, olvídalos a todos, no pienses en ellos.
Je ne dis rien. Mais oublie, mec, oublie.
Yo no digo nada. Pero olvídalo, tío, olvídalo.
Oublie-le, je t’en prie.
Olvídalo… por favor.
— « Alors, oublie-la. »
–Entonces, olvídalo.
— Oublie, dit-elle.
Olvídalo —decía ella.
– Oublie cela, je t’en prie.
—Por favor, olvídalo.
Mais c’est du passé. Oublie-le.
Pero todo eso ya ha pasado. Olvídalo.
— Oublie, et réponds.
Olvídalo y contesta.
— Oublie cela, dit-il.
Olvídalo todo —dijo—.
Oublie-le, enterre-le.
Olvídalo, entiérralo.
— Shmatteria. Laisse tomber. LaPointe oublie qu’il y a vingt-cinq ans, quand les premiers juifs, maintenant solidement établis, ont débarqué dans la Main, lui non plus ne savait pas ce que signifiait shmatte.
—Shmattería. Olvídelo. LaPointe no recuerda que veinticinco años antes, cuando se establecieron en el Main los primeros judíos, tampoco él sabía lo que era un shmatte.
Et elle s’étend à ses côtés, bercée par le vacarme des sabots et, enfin en paix avec lui-même (le précipice ? ce n’est rien, oublie ça), il perd conscience, collé tout tranquille contre elle.
Y se tumba a su lado, acunada sobre el estruendo de los cascos, y, en paz consigo mismo al fin (¿el precipicio?, no es nada, olvídelo), se queda dormido, acurrucado tranquilamente junto a ella.
Je ne pourrai pas vous accompagner dans la forêt, alors au moins que je vous serve à quelque chose ici. — Je voulais vous dire, tout à l’heure, à l’hôpital, quand je vous ai reproché de vous y être pris de façon lamentable… — Je sais. J’ai déjà oublié.
No estoy en condiciones de subir a las montañas con usted, por lo tanto más vale que sea de utilidad aquí. —Oiga. Respecto a lo que le dije en el hospital sobre la lamentable forma en que persiguió al muchacho… —Ya pasó. Olvídelo.
Il faut que tu l'oublies.
Tienes que olvidarlo.
C’est pour cela que je ne l’oublie pas.
Por eso no puedo olvidarla.
Mais il avait à nouveau oublié.
Pero volvió a olvidarlo.
Elle l’avait totalement oublié.
Olvidarlo por completo.
Ce fait ne devait pas être oublié.
No tenían que olvidarlo.
Moi, je veux l’avoir oublié.
Yo prefiero olvidarlo.
Ça ne s'oublie pas facilement.
Me costará mucho olvidarlo.
— C’est déjà oublié, promis.
—Prometo olvidarlo.
— Assez ! Il faut que je l'oublie !
—¡Basta, tengo que olvidarlo!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test