Translation for "oubliant" to spanish
Translation examples
Je l’écoutais, oubliant ma fatigue.
Yo lo escuchaba, olvidando mi cansancio.
Oubliant les humiliations du passé ;
Olvidando humillaciones anteriores;
« Oui… oui… », répondit-il, oubliant la voix.
—Sí… sí… —respondió él, olvidando la voz.
— Tu m’as enfermé en oubliant que les flics ont un passe.
- Me encerraste olvidando que los maderos tenemos ganzúa.
— Onsoir, répéta-t-il en oubliant le b.
—Buenasnoche —repitió, olvidando la «s».
s’écria Mathew, oubliant la situation.
—gritó Mateo, olvidando dónde estaba.
s'écria-t-il, oubliant Pelletier. Qu'est-ce qui s'est passé ?
—interrogó, olvidando a Pelletier. ¿Qué ha sucedido?
Maïmon, oubliant ses trésors, le suivit.
Maïmon, olvidando sus tesoros, lo siguió.
Oubliant tout le reste, je courus à son aide.
Olvidando todo lo demás, me precipité en su ayuda.
Il me dit en allemand, oubliant qu’elle le parlait aussi :
en alemán, y olvidando que ella lo entendía, me dijo:
En oubliant complètement sa fille.
Y se olvidó por completo de su hija.
Elle était sortie, oubliant son déjeuner.
Madeleine se marchó y se olvidó el almuerzo.
En oubliant, ils essayaient de se souvenir.
Al buscar el olvido, trataban de recordar.
Oubliant ses soucis, Margaret se mit à pouffer.
—Y Margaret olvidó sus preocupaciones con una risita—.
Oubliant mon thé qui refroidissait, j’écoutais avec intensité.
Me olvidé de mi té ya frío y escuché con avidez.
Rebecka l’observa, surprise, oubliant qu’elle était pressée.
Rebecka lo miró sorprendida y se olvidó de que tenía prisa.
Bryant se redressa d’un coup, oubliant ses maux de tête.
Bryant se sentó muy erguido y olvidó su resaca.
Et si en oubliant ton passé tu oublies aussi ton présent ?
¿Y si al olvidar tu pasado también olvidas tu presente?
Tom recula, oubliant l’existence du bouton dans sa panique.
Tom retrocedió, y a causa del pánico se olvidó del interruptor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test