Translation for "ostentation" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
La mode est à l’ostentation.
Lo que está de moda es la ostentación.
Et il ajouta avec ostentation :
Y añadió con ostentación:
Il y avait de l’ostentation dans son élan.
Había algo de ostentación en su actitud.
Ses vêtements étaient d’une élégance sans ostentation.
Su traje era elegante sin ostentación.
Il s’habillait avec élégance, mais sans ostentation.
Vestía con elegancia y sin ostentación.
Elle battit des mains sans ostentation.
Ella batió las manos sin ostentación.
elle le montrait avec une naïve ostentation.
lo mostraba con una ostentación ingenua.
Puis elle soupire avec ostentation.
Luego suspira con ostentación.
Son ostentation est doublée de générosité.
Su ostentación está como forrada de generosidad.
Il n’y a pas d’ostentation chez les bêtes sauvages.
No hay ostentación entre las fieras salvajes.
le seul meuble qu’elle avait commandé dans sa vie était le lit, et elle l’avait fait pour des raisons qui n’avaient rien à voir avec l’esthétique ou l’ostentation.
el único mueble que había encargado en su vida era su cama y lo había hecho por razones que nada tenían que ver con la estética o el boato.
alors que l’œuvre de l’inventeur, bien qu’elle représente moins de pompe et d’ostentation, est ressentie partout et éternellement. » À peu près en ce moment, la guerre de Troie est en train de se livrer avec des armes de bronze.
mientras que la obra del inventor, aunque es una cosa de menos pompa y boato, es sentida en todas partes y dura para siempre.” En este preciso momento se está librando la Guerra de Troya con armas de bronce.
L’incurie générale, ajoutée aux cérémonies interminables, aux sempiternelles messes, le rite nuptial auquel ils avaient soumis doña Leopoldine... tout se liguait afin de donner l’impression que la dévotion religieuse et l’ostentation des rituels dissimulaient un état d’esprit rance et grossier.
El caso es que la incuria general, unida a las interminables ceremonias, las misas eternas, el ritual nupcial al que habían sometido a doña Leopoldina, todo se confabulaba para dar una impresión de que la devoción religiosa y el boato de los rituales escondía un cerrilismo rancio y vulgar.
Mais ils rengainèrent leurs armes avec ostentation et aidèrent leurs camarades survivants à se remettre debout.
Sin embargo, procedieron con gran aparato a envainar sus espadas y ayudar a los compañeros supervivientes a incorporarse.
Je les ai vus par terre. Leur traceur avait disparu du sensorium. » « Il se peut que tu aies raison, » fit Killeen d’un ton conciliant, mais avec assez peu d’ostentation pour que Hachette ne se rende pas compte de sa manœuvre. « Ils étaient morts, c’est tout. »
Les vi ya caídos, pero no recibí ninguna señal de ellos en mi aparato sensorial. —No me extrañaría nada que sucediera como dices —afirmó Killeen en tono conciliatorio, pero no lo bastante aparente como para que Hatchet descubriera su táctica.— ¿Estaban muertos, simplemente?
Son ostentation et sa bonhomie irlandaises.
Su pompa y afabilidad irlandesas.
C’est un exemple majeur de l’Œuvre de Girardon, et l’ostentation théâtrale de son style est typique de la sculpture funéraire des règnes de Louis XIV et Louis XV.
Es uno de los principales ejemplos del trabajo de Girardon, y la pompa teatral de su estilo es típica de la escultura funeral de los reinados de Luis XIV y Luis XV.
Par couardise peut-être, mais il m’a manqué quelque chose pour prendre cette décision[151]. » Puis, s’apercevant sans doute qu’il tombait dans les clichés, il s’exalta : « Sans doute l’amour de la vie et la peur de la mort ne sont-ils rien que le résultat de… la sélection naturelle[152]. » Ostentation et immaturité marquaient les sentiments du jeune égocentrique.
Será por cobardía, no lo sé, pero algo me faltaba.»[11] Quizá reconociera que ése era un descenso a los lugares comunes. Con la intención de buscar un tono más exaltado, comentaba: «Sin duda el amor por la vida y el miedo a la muerte no son más que el resultado […] de la selección natural.»[12] Estos sentimientos delatan cierta pompa e inmadurez;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test