Translation for "orographie" to spanish
Orographie
Translation examples
Dans l’ascenseur, il parcourut à la dérobée l’orographie cotonneuse de l’adolescente à l’affût qui faisait semblant de ne rien voir.
En el ascensor recorrió de soslayo la orografía algodonosa de la adolescente, que asumía de reojo la contemplación.
Son corps, les autres, les choses, l’orographie… tout lui semble une même, gélatineuse continuité de matière répugnante.
Su propio cuerpo, los demás, las cosas, la orografía… todo le parece una misma, gelatinosa continuidad de materia repugnante.
Et, comme par défi, elle rejeta sa tête en arrière, sa tête en pomme de terre, pleine de verrues déviatrices de l’orographie de son visage.
—Y echó la cabeza atrás retadora, una cabeza patatal llena de verrugas desorientadoras de la orografía del rostro.
L’exploration de l’île était achevée, sa configuration déterminée, son relief coté, son étendue calculée, son hydrographie et son orographie reconnues.
La exploración de la isla estaba concluida, determinada su configuración, fijado su relieve, calculada su extensión y reconocida su hidrografía y su orografía.
Elle dégrafa son manteau de fourrure et découvrit une robe violette qui s’adaptait comme un étui à la volumineuse orographie de Rosalinda.
Se desabrochó el abrigo de pieles y quedó al descubierto un vestido violeta que se adaptaba como una funda a la voluminosa orografía de "Rosalinda".
On fait cette découverte alors qu’on est à moitié écrasé par l’orographie de Manhattan, en bas de gratte-ciel chancelants qui menacent votre inexistant squelette de ver de terre.
Lo descubres semiaplastado por la orografía de Manhattan, bajo caedizos rascacielos que amenazan tu inexistente esqueleto de gusano.
Il parcourut d’une main méthodique l’orographie de son bas-ventre, puis il éleva les yeux au ciel pour signifier combien il désapprouvait l’agitation et les gesticulations.
Recorrió con una parsimoniosa mano su orografía bajoventral y elevó los ojos a la condición de sanción negativa por lo mucho que se movía y gesticulaba la gente.
Donc, les livres et, en premier lieu, l’atlas – bible du nomade nécessairement nourri de géographie, de géologie, de climatologie, d’hydrologie, de topographie, d’orographie.
Por lo tanto, los libros y, en primer lugar, el atlas: biblia del nómada necesariamente alimentado de geografía, de geología, de climatología, de hidrología, de topografía, de orografía.
Tu ne te fous pas à poil ? » Carvalho n’avait pas l’air emballé, mais une brune olivâtre, dont les chairs s’étalaient sobrement sur cette orographie soyeuse, s’approcha de lui en rampant sur les coussins.
¿No te despelotas? Carvalho parecía inapetente hasta que se le acercó reptando por los cojines una morena olivácea con las breves carnes desparramadas por aquella orografía de sedas.
Le château n'était déjà plus visible. Il ne le redeviendrait qu'au-delà du rideau des forêts qui s'étageaient sur les basses petites de la montagne, — disposition commune à tout le système orographique des Carpathes.
Desde aquel punto no se veía el castillo, ni le verían ya hasta llegar al otro lado de los bosques, escalonados en la pendiente de la montaña: situación topográfica muy frecuente en la orografía de los Cárpatos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test