Translation for "originalité" to spanish
Translation examples
Le comble de l’originalité.
El colmo de la originalidad.
l’originalité des métaphores.
la originalidad de las metáforas.
Son originalité m’éblouissait.
Su originalidad me deslumbraba.
Ils cherchaient l'originalité.
Buscaban la originalidad.
Autre originalité parisienne!
¡Otra originalidad parisiense!
Son originalité l’enchante.
Él se deleita con su propia originalidad.
L’originalité n’est pas exactement l’un de tes points forts.
La originalidad no es una de tus virtudes.
Je me sentais plus réveillé que d’habitude à cette heure matinale, et je trouvais de l’originalité en un sens à la compagnie de Tooley.
Me sentía más despierto que de costumbre, a esa hora de la mañana, y la compañía de Tooley era como una novedad para mí.
Elle admirait un brin d’herbe comme si cela, l’herbe d’une clairière dans la forêt, avait été d’une originalité fantastique.
Se admiraba de una brizna de hierba como si aquello, la hierba de un claro de bosque, fuera una novedad fantástica.
Chaque fois que Michael Dunbar voyait Pénélope, il sentait son cœur déborder d’émotion devant tant d’originalité et tant de blondeur.
Michael Dunbar sentía que la novedad y la melena rubia de Penelope hacían brotar algo en su interior.
Au début, l’originalité de la sensation la rendait plaisante, mais à présent, Loren commençait à rêver que quelque chose vienne remplir ce vide acoustique.
Al principio, la tremenda novedad de la sensación la hizo atractiva, pero ahora Loren empezaba a añorar algo que llenase el vacío acústico.
Les moralistes réprouvent ces habitudes, ce désir perpétuel et vain de l’originalité, et ils prédisent la décadence pour bientôt, issue inévitable à cette quête du sensationnel.
Los moralistas desprecian estos hábitos, esta demanda perpetua de simples novedades vanas, y argumentan que se avecina la decadencia, resultado inevitable de esta búsqueda vacía de sensación.
L’homme qui suivait les larges corridors reliant entre eux les nombreuses ailes du Hangar avait jadis médité sur l’originalité et l’utilité du système décrit plus haut, mais c’étaient des réflexions qui convenaient aux moments de loisirs, et absolument pas aux circonstances présentes.
El hombre que bajaba por los sombreados bordes de los anchos corredores que conectaban las múltiples alas del hangar, había especulado en el pasado sobre la novedad y utilidad de este sistema, pero éstas eran reflexiones para momentos de ocio, y no convenían en absoluto al momento presente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test