Translation for "orientables" to spanish
Orientables
Translation examples
Un gros ventilateur mural, orientable, bourdonnait irrégulièrement.
Un gran ventilador de pared, orientable, zumbaba de modo irregular.
Gauss caressa les miroirs de cristal, les échelles graduées et le télescope orientable.
Gauss acarició con ternura el espejo de cristal, las escalas y el telescopio orientable.
La lumière viendrait d’une vieille lampe de bureau, malaisément orientable, garnie d’un abat-jour d’opaline verte en forme de visière.
La luz provendría de una vieja lámpara de despacho, difícilmente orientable, provista de una pantalla de opalina verde en forma de visera.
Pendant qu’il habitait à l’hôtel Saint Francis, il a acheté un téléviseur portatif de marque Zenith, à boîtier en plastique, avec sur le dessus une poignée et deux antennes orientables.
Mientras vivía en el hotel Saint Francis compró un televisor portátil, marca Zenith, con la carcasa de plástico, un asa en la parte superior y dos antenas orientables.
Nous nous étions posés au Caire après avoir contourné les Pyramides avec une grâce infinie : le commandant de bord manœuvrait expertement le monstre avec l’aide habile de douze hélices entièrement orientables.
Nos habíamos detenido en El Cairo después de dar una vuelta a las pirámides con gracia infinita, el capitán maniobrando expertamente el leviatán con el hábil uso de sus doce hélices totalmente orientables.
Pas d’hôtesses à bord de ce nouvel avion, un Lockheed C-130 Hercules de l’armée, pas de champagne rose ni de film en huit langues, nul fauteuil inclinable ni loupiote orientable, ni plateau-repas classe affaires avec menu quadrichromique, rien.
Nada de azafatas a bordo de este nuevo avión, un Lockheed C-130 Hércules del ejército, nada de champán rosado ni película en ocho idiomas, ningún asiento inclinable ni luz orientable, ni bandeja clase negocios con menú cuatricrómico, nada.
Une porte entrouverte, donnant sur une salle de bains, découvrirait d’épais peignoirs de bain, des robinets de cuivre en col de cygne, un grand miroir orientable, une paire de rasoirs anglais et leur fourreau de cuir vert, des flacons, des brosses à manche de corne, des éponges.
Una puerta entreabierta, que daría a un cuarto de baño, descubriría gruesos albornoces, grifos de cobre en forma de cuello de cisne, un gran espejo orientable, un par de navajas inglesas y su funda de cuero verde, frascos, cepillos con mango de cuerno, esponjas.
en tout cas Humboldt n’y fait nulle part allusion), la médecine, la politique (proposition de gouvernement démocratique tenant compte non seulement de la séparation des trois pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire, mais, dans une anticipation troublante, d’un quatrième pouvoir qu’il nomme le publicitaire (de publiciste, journaliste), c’est-à-dire l’information, l’algèbre numérique (note sur le problème de Goldbach, proposant que tout nombre n soit la somme de K nombres premiers), la physiologie (hypothèses sur le sommeil hivernal des marmottes, sur le corps pneumatique des oiseaux, sur l’apnée volontaire des hippopotames, etc.), l’optique, la physique, la chimie (critique des théories de Lavoisier sur les acides esquisse d’une classification des corps simples) ainsi que plusieurs projets d’inventions auxquelles le plus souvent il n’aurait pas manqué grand-chose pour être parfaitement au point : un célérifère à roue orientable, ressemblant à la draisienne mais la précédant de vingt ans ;
en cualquier caso Humboldt no alude a ella en parte alguna), la medicina, la política (proposición de un gobierno democrático que tendría en cuenta no sólo la separación de los tres poderes, legislativo, ejecutivo y judicial, sino además, en una anticipación sorprendente, la de un cuarto poder que llama publicitario (de publicista, periodista), o sea la información), el álgebra numérica (nota sobre el problema de Goldbach, proponiendo que todo número n sea la suma de K números primos), la fisiología (hipótesis sobre el sueño invernal de las marmotas, sobre el cuerpo neumático de los pájaros, sobre la apnea voluntaria de los hipopótamos, etc.), la óptica, la física, la química (crítica de las teorías de Lavoisier sobre los ácidos, esbozo de una clasificación de los cuerpos simples) así como varios proyectos de inventos a los que casi siempre habría faltado muy poco para estar perfectamente a punto: un celerífero de rueda orientable, parecido a la draisina pero con veinte años de anticipación;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test