Similar context phrases
Translation examples
Elle t’a tout simplement donné l’ordre de te suicider !
Te ha pedido que te suicides, ni más ni menos.
Warren prétend qu’il nous a attirés jusqu’ici sur votre ordre.
Warren ha dicho que tú le habías pedido que nos trajese.
Cavanagh veut voir des ordres écrits. Je n’en ai pas.
Cavanagh me ha pedido órdenes por escrito. No las tengo.
J’avais demandé des informations d’ordre général, et voilà ce qu’on m’infligeait.
Había pedido información general y esto era lo que me habían dado.
— Les ordres ont été pris, lui dis-je. Cela me rend fou!
—He hecho el pedido —le dije—. ¡Me vuelve loco!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test