Translation examples
Mais nous n’avions pas la volonté de lui ordonner de se taire.
Pero no teníamos voluntad para ordenarle que callara.
Il pourrait leur ordonner de se détruire les uns les autres.
Podía ordenarles que se destruyeran los unos a los otros.
J’ai été obligée de lui ordonner de sortir de ma chambre.
En realidad tuve que ordenarle que saliera de mi cuarto.
La réaction adéquate aurait été de lui ordonner de sortir.
Lo adecuado habría sido ordenarle que saliera de inmediato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test