Translation for "opportunite" to spanish
Translation examples
Il y aurait eu d’autres opportunités.
Habría habido otras oportunidades.
Mais quelle opportunité !
Claro que, ¡menuda oportunidad!
Une opportunité inouïe.
Una oportunidad extraordinaria.
Et les opportunités ont un prix.
Y la oportunidad tiene un precio.
Opportunité de carrière
Oportunidades profesionales
- C'est une opportunité incroyable.
—Es una oportunidad increíble.
C'est une opportunité fantastique.
Una oportunidad fantástica.
C’était l’époque des opportunités.
Era una época de oportunidades.
Une opportunité qui ne se représenterait pas.
Oportunidad irrepetible.
— Je n’ai pas eu l’opportunité de le lui demander.
–No he tenido ocasión de preguntárselo.
Pense à cette opportunité.
Piensa en esta ocasión.
— Absence d’opportunités ou de désir ?
—¿Ocasiones o falta de deseo?
Nous ne devons pas laisser passer une telle opportunité.
—No podemos desaprovechar una ocasión como esta.
— L’opportunité ne s’est pas encore présentée. Mais ça viendra.
– No hemos tenido ocasión todavía -contesto-. Pero todo llegará.
Le moment était venu et elle savait qu’elle devait saisir cette opportunité.
Había llegado la ocasión y tenía que aprovecharla.
— Les circonstances étant ce qu’elles sont, je n’ai pas eu l’opportunité de tomber amoureux, ajoute-t-il. Et vous ? — Moi, si.
—En esas circunstancias, no he tenido ocasión de enamorarme. ¿Tú sí?
N’importe qui se lécherait les babines devant une pareille opportunité.
Cualquier otro se chuparía los dedos por una ocasión así.
— Les circonstances étant ce qu’elles sont, je n’ai pas eu l’opportunité de tomber amoureux.
—En esas circunstancias —añadí, moviendo las manos nerviosamente—, no he tenido ocasión de enamorarme.
Alors, pourquoi offrirais-je à un chauffard ivre une opportunité de m’écrabouiller ?
¿Por qué dar a un borracho ocasión de aplastarme contra un coche?
Vala n’eut pas la moindre opportunité de rejoindre la pile de ses vêtements.
No había chance de que se acercaran a la pila de ropas.
Si on lui donnait aujourd’hui cette opportunité, il ressortirait d’un coin obscur de sa mémoire une vieille histoire qu’il a déjà réécrite, réenregistrée et rediffusée quinze fois.
Si hoy le dieran el chance, volvería a sacar de alguna sombra de su memoria una vieja historia que ya ha reescrito y regrabado y retransmitido quince veces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test