Translation for "ont doute que" to spanish
Translation examples
— J’en doute, j’en doute vraiment.
—La verdad es que lo dudo, lo dudo mucho.
— Je n’en doute pas.
—No dudo de que lo esté.
Je doute que ce fut moi.
Dudo de que fuera mío.
— Je n’en doute pas, major, je n’en doute pas, » répondit Blenner.
—No lo dudo, mayor, no lo dudo —dijo Blenner—.
J’en doute, mais je doute aussi qu’elle ait été sûre d’une autre paternité.
Lo dudo, pero dudo también de que hubiera estado segura de cualquier otra paternidad.
— J’en doute moi aussi.
—Yo también lo dudo.
— J’en doute beaucoup.
—Eso lo dudo mucho.
Douter de Dieu, c'est douter de moi-même."
Dudar de mi Dios significa dudar de mí mismo».
N’était-ce pas douter d’elle ?
¿No era eso como dudar de ella?
Tu n’as pas à douter de lui.
No tienes por qué dudar de él.
Mais pourquoi douter de lui ?
Pero ¿por qué dudar de él?
— Pourquoi aurait-il des doutes ?
— ¿Por qué habría de dudar?
Il était impossible de douter de lui.
Era imposible dudar de él-.
Quelles raisons avait-elle de douter de lui ?
¿Qué motivo tenía para dudar de él?
— Qu’est-ce qui t’en fait douter ?
—¿Qué te hace dudar?
— Ce n’est pas le moment de douter !
¡Este no es momento de dudar!
Il n’avait de doute sur rien.
Nada le hacía dudar.
– Sans doute, sans doute !
—Sin duda, sin duda...
 Oh ! sans doute, sans doute !
—¡Oh, sin duda, sin duda!
– Sans doute, monsieur, sans doute.
—Sin duda, señor, sin duda.
— Le doute, mon vieux, le doute !
—La duda, amigo mío, ¡la duda!
– Sans doute, sans doute, répondit Léon.
—Sin duda, sin duda —respondió León—;
– Sans doute, Ciel de la nation, sans doute.
—Sin duda, Cielo de la nación, sin duda.
– Sans doute, répondit le docteur, sans doute, l’un ou l’autre.
—Sin duda —respondió el doctor—,sin duda; lo uno o lo otro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test