Translation for "ont été placées" to spanish
Translation examples
— La place est à vous.
—El puesto es suyo.
Vous êtes tous en place ?
¿Estáis todos en vuestros puestos?
Vous m’avez placé ici.
Tú me has puesto aquí.
— Elle s’ennuie, mais elle le cache pour garder sa place. — Quelle place ? — Celle de fiancée.
—Se aburre, pero disimula para conservar el puesto. —¿Qué puesto? —El de novia.
Je n’ai pas aspiré à prendre la place de ma mère, mais ma place est ce quelle est parce que ma mère n’est plus là.
Yo no he aspirado nunca al puesto de mi madre, pero mi puesto es el que es porque ella no está.
Il avait perdu sa place.
Había perdido su puesto.
Je te cède ma place !
¡Te cedo mi puesto!
Sa place était en réserve.
Su puesto tenía que estar en la reserva.
Une place d’entraîneur.
Un puesto de entrenador.
Retourne à ta place !
¡Vuelve a tu puesto!
Il est placé dans le bureau...
Está colocado en el despacho.
Elle s'était placée derrière lui.
Ella se había colocado detrás de él.
La rampe est en place.
La rampa está colocada.
– Vous avez placé la merde ?
- ¿Habéis colocado la mierda?
Les charges sont en place.
Las cargas están colocadas.
J’ai placé sur ma future.
Lo he colocado en mi futura.
— Elle était placée aussi à La Roque.
– También estaba colocada en La Roque.
Toi, tu t’es placée au centre.
Tú, en cambio, te has colocado en el centro.
Les pions étaient en place.
Las piezas estaban colocadas en su sitio.
—Tu crois qu'il a été placé là exprès ?
—¿Crees que lo colocaron?
L’écran a été placé contre l’un des murs.
La colocaron contra una de las paredes.
Ils posèrent la dalle à sa place;
En seguida colocaron la baldosa en su sitio.
Ils l’ont placée sur un autel. Elle leur donne des ordres.
La colocaron en un altar, y ella les plantea exigencias.
Les dernières lettres prirent place en cliquetant.
Las últimas letras se colocaron en su lugar.
Le haut-de-forme bosselé lui fut placé sur la tête.
Le colocaron la estropeada chistera en la cabeza.
Le mât fut mis en place, le jeune Herapath partit.
Colocaron el mástil y el joven Herapath se fue.
Il l’a placée sous la Saab que vous voyez là.
La colocaron ahí, debajo de ese Saab.
Ils se contentaient de placer leurs planétoïdes là où ils voulaient qu’ils soient…
Simplemente colocaron los asteroides donde los querían…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test