Translation for "ont été perdus" to spanish
Translation examples
Ayez pitié, il est perdu, perdu, perdu... !
«¡Tened piedad de él, está perdido, perdido, perdido...!»
Elle m’avait perdu, et je l’avais perdue.
Ella me había perdido a mí, pero yo la había perdido a ella.
Il avait perdu Polly, il avait perdu Gloria, il m'avait perdu.
Había perdido a Polly, había perdido a Gloria, me había perdido a mí.
Elle l’avait perdu. Ils s’étaient perdus.
Lo había perdido. Se habían perdido mutuamente.
Tout me semblait perdu, perdu pour tous, perdu pour toujours.
Todo me parecía perdido, perdido para todos nosotros, perdido para siempre.
Elle avait perdu Merthin, elle avait perdu l’hôtel-dieu, elle avait tout perdu.
Había perdido a Merthin; había perdido el hospital; lo había perdido todo.
Simon est perdu, Simon est perdu perdu per...
«Simón perdido... Simón perdido, perdido, per...»
Ils n’en ont perdu qu’un, rien qu’un.
Ellos perdieron uno.
Pas ceux qui étaient perdus.
No a los que se perdieron.
Ou on les a perdus.
otros se perdieron.
À l’époque, nous avons tout perdu ; certains y ont même perdu la vie.
En aquellos años, los nuestros lo perdieron todo algunos, incluso, perdieron la vida.
— Vous avez perdu qui ?
– ¿A quién perdieron?
Non. Ils ont perdu le contrôle… Vous voyez… ils ont perdu le contrôle au nord de la 96ème Rue, et quand ils ont perdu le contrôle, ils ont perdu le capital. Vous comprenez ?
No, perdieron el control… ¿Entiende…? Perdieron el control de la zona que quedaba al norte de la calle Noventa y seis, y en cuanto perdieron el control, perdieron también el capital.
Dans leur orgueil, elles ont perdu une lune, et avec cette lune, elles ont perdu leur pouvoir. 
Por ese orgullo perdieron una luna, y con esa luna perdieron el poder.
— Qu’est-ce qui vous prend ? Qu’est-ce que vous avez perdu ?
–Pero, ¿qué les pasa? ¿Qué perdieron?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test