Translation for "ondées" to spanish
Ondées
Translation examples
Le mince rideau de douche s’agita et une onde de chair de poule hérissa le bras de Beaver.
La cortina azul de la ducha hizo un poco de ruido, poniéndole a Beav la carne de gallina en los dos brazos.
Le seau lui apportait aussi de quoi manger, des bouteilles d’eau, des barres de chocolat et des plats pour micro-ondes qu’elle mangeait froids. Deux mois. Sans douche. Sans musique.
Mediante el sistema del cubo también le suministraban alimentos, botellas de agua, chocolatinas y platos preparados para microondas que se veía obligada a tomar fríos. «Dos meses». Sin ducha. Sin música.
MIKAEL BLOMKVIST ACHETA quatre cents grammes de pâtes précuites au 7-Eleven en rentrant chez lui et mit le carton à chauffer dans le micro-ondes pendant qu'il se déshabillait pour une douche de trois minutes.
Mikael Blomkvist metió en el microondas un envase con los cuatrocientos gramos de pasta que había comprado en el 7-Eleven de camino a casa. Mientras tanto, se desnudó y permaneció bajo la ducha tres minutos.
À un moment, Susan aperçut Coraline Thorin, chamarrée d’amulettes de la Moisson, chargée d’une brassée de feuilles mortes qu’elle déversa sur elle ; elles lui voletèrent tout autour, ondée aromatique et crépitante.
Por un instante, Susan vio a Coral Thorin, adornada con varios amuletos de la siega y con los brazos llenos de hojas secas que inmediatamente le empezó a arrojar encima; las hojas volaron a su alrededor en una especie de crujiente y aromática ducha.
Il avait dû entendre trop d’histoires de douches de prison où on se penche pour ramasser sa savonnette… Toujours est-il que, dès le premier interrogatoire, il a craqué comme un œuf dans un micro-ondes et vendu la mèche sur tout ce business de brûleur, dans l’espoir de s’attirer l’indulgence du juge.
Probablemente, había oído demasiadas historias sobre lo de agacharse a recoger el jabón en la ducha de la cárcel, el caso es que, durante el primer interrogatorio, reventó como un huevo en el microondas y confesó toda la estratagema con el quemador, con la esperanza de que el juez lo recompensara.
Javits avait équipé son nouveau jouet, pour un prix de l’ordre de 40 millions de dollars, avec deux lits, une table de conférences, une douche, un équipement de son Miranda (Bang & Olufsen avait un design superbe et une excellente campagne publicitaire, mais c’était dépassé), deux machines à café, un four à micro-ondes pour l’équipe et un four électrique pour lui (il détestait les aliments réchauffés).
Javits había equipado su nuevo juguete, cuyo precio rondaba los cuarenta millones de dólares, con dos camas, una mesa de conferencias, ducha, sistema de hilo musical Miranda (Bang & Olufsen tenía un diseño genial y una excelente campaña de relaciones públicas, pero ya pertenecían al pasado), dos máquinas de café, un microondas para el equipo y un horno eléctrico para él (porque detestaba la comida recalentada).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test