Translation for "on vous laisse partir" to spanish
On vous laisse partir
Translation examples
On prend leurs bottes et on les laisse partir.
Les quitamos las botas y los dejamos ir.
Si tu me laisses partir, tu perds une partie de ta puissance, tu te castres. Je comprends cela, je l’accepte.
Déjame ir, y pierdes poder, te castras tú mismo. Lo comprendo. Lo acepto.
— Oh ! ne songez pas à eux ; dites-leur que nous ne voulons pas vous laisser partir. — Mais, pour dire vrai, ce serait un désappointement pour moi-même. Je désire les revoir autant qu’ils désirent me revoir, peut-être davantage.
¡Dígales que no la dejamos ir! —Pero es que soy yo la que quiere ir. Tengo tantas ganas de verles como ellos a mí, quizá más.
quand il part, on le laisse partir » ; et puis ceci : « Quand l’étudiant zen commence son apprentissage, il doit apprivoiser la Solitude, qui est différente de l’Isolement.
cuando se va, lo dejamos ir.» Además, cuando los estudiantes de zen se sientan en el cojín, traban amistad con la soledad, que no es lo mismo que sentirse solo.
Elle crève de trouille et nous, qu’est-ce qu’on fait, on la laisse partir ? Ça me dépasse. —Elle aurait pu aller dans le Fife, rappela Colquhoun.
- Lo que sé es que le ha metido el pánico en el cuerpo y nosotros la dejamos ir. No me cabe en la cabeza. - Podíamos haberla mandado a Fife -dijo Colquhoun, quien ahora sin la presencia de la muchacha parecía más tranquilo.
Alors je supplie mon père de me laisser partir: <4 Papa, s'il te plaît, je t'en prie, il faut que j'y aille. Je veux aller à New York parce que, bien que tout jeune, je sais ce que cette opportunité représente et ce qu'elle peut signifier pour mon avenir. Papa me dit: "
Por lo tanto, digo: «Papá, por favor, déjame ir, debo ir, quiero ir a Nueva York», porque incluso entonces sé lo que puede significar para mi presente y para mi futuro.
Je pensais que nous avions décidé que le vaisseau ne transportait aucune marchandise de contrebande et que nous l’avions laissé partir... — Le vaisseau ne transportait pas de contrebande. Cela dit, Booster est furieux ! Les Sif’kries ont décrété qu’ils ne voulaient pas que des contrebandiers travaillent pour eux. La Farce de Hoopster a été exclue des prochaines livraisons de pommwomm.
Creí que decidimos que no estaban llevando ningún contrabando y los dejamos ir.” “No, no lo estaban; y sí, lo está,” dijo Corran. “Limpia o no, los sif’kries decidieron que no querían que los contrabandistas les llevaran sus cargamentos y le prohibieron inmediatamente al Travesura del Hoopster participar en embarques futuros de pommwomm.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test