Translation for "on se défend" to spanish
On se défend
Translation examples
Parce que les gens savent ce qu'on défend.
Porque la gente sabe lo que defendemos.
Ils se disent : Mais pourquoi ils défendent notre cause, nous on défend pas la leur ?
«¿A qué viene que nos defienda a nosotros? Nosotros no lo defendemos a él».
Notre cause est juste, mais on la défend très mal.
Nuestra causa es justa, pero la defendemos muy mal.
On se défend, c'est tout. Mon boulot, c'est de dresser des chiens à nous.
Nos defendemos. Eso es todo. Mi tarea consiste en adiestrar perros para nosotros.
Est-ce qu’on ne défend pas un monde de plus en plus injuste, tous les deux ?
¿No defendemos tú y yo un mundo que es más injusto cada vez?
— Avec le bois de rose on se défend pas mal et ma femme lave et repasse le linge pour les surveillants. Ça aide un peu.
—Con el palo de rosa no nos defendemos mal, y mi mujer lava y repasa la ropa para los vigilantes. Eso ayuda un poco.
Alors on défend les miroirs en question en clamant qu’on déclenchera une guerre nucléaire contre quiconque les attaquera, et ça revient en plein dans les bras de la D.A.M., qui doit défendre le système même qui devait nous permettre de nous dégager de tout ça. — Oui, oui, je sais.
Por eso defendemos esos espejos sosteniendo que iniciaremos una guerra nuclear contra todo aquel que los ataque, y volvemos al sistema de ataque para defender el mismo sistema que se suponía iba alejarnos de todo eso. —Sí, sí, lo sé.
Je t'adore ! » On se défend, on s'entretient, on repasse sa vie au bipède du siècle suivant, avec frénésie, à tout prix, comme si c'était formidablement agréable de se continuer, comme si ça allait nous rendre, au bout du compte, éternels.
¡Te adoro!» Nos defendemos, nos mantenemos, volvemos a pasar la vida al bípedo del siglo próximo, con frenesí, a toda costa, como si fuera de lo más agradable continuarse, como si fuese a volvernos, a fin de cuentas, eternos.
On défend la retraite stratégique et comme la meilleure défense est l'attaque, on nous charge de prendre d'assaut la Sibérie, la Chine, même l'empereur Soleil de Tokyo, avant de traverser en pirogue le Pacifique pour conquérir le fort des juifs à Washington et hisser le drapeau allemand sur la Maison-Blanche.
Defendemos la retirada estratégica y, como que la mejor defensa es el ataque, nos encomiendan tomar, por asalto, Siberia, China, hasta el emperador Sol de Tokio, antes de atravesar en piragua el Pacífico para conquistar la fortaleza de los judíos, en Washington, e izar la bandera alemana en la Casa Blanca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test