Translation for "on l'attend là" to spanish
On l'attend là
  • estamos esperando allí
  • estamos a la espera allí
Translation examples
estamos esperando allí
Elle m’attend -bas. — Je sais.
Me está esperando allí. —Lo sé.
Une armée de géants nous attend -bas.
Un ejército de gigantes nos está esperando allí.
 Depuis de nombreux siècles, nous savons ce qui nous attend, -haut.
—Durante cientos de años nos ha estado esperando allí arriba.
Je ne pense qu’à une chose : ma vulnérabilité, la peur que quelqu’un m’attende -haut.
El miedo a que algo o alguien me esté esperando allí arriba.
— Professeur, vous savez, comme moi, que la CIA m’attend -bas.
—Profesor, usted y yo sabemos que la CIA me está esperando allí.
Il attend -haut. » Cela paraissait inquiétant, mais je presse le pas sur le chemin obscur.
Está esperando allí. Parecía alarmante, pero seguí subiendo por el camino oscuro.
— Un bateau les attend -bas, et je ne sais pas où ils sont maintenant, mais je vous en supplie, ne me frappez pas ! Je ne sais rien d’autre, Monsieur, je…
—Un barco los está esperando allí, y no sé dónde está ahora, pero, por favor, no me golpee, no sé nada más, señor, y…
Quelque chose l’attend -bas, quelque chose dans un linceul, et il hurlerait s’il le pouvait, mais à présent l’eau remplit ses yeux et il y a d’autres mains, des mains qui donnent l’impression d’être des étoiles osseuses privées de chair, qui se referment sur ses chevilles.
Algo le está esperando allí, algo envuelto en un sudario, y chillaría si pudiera, pero ahora el agua le llena los ojos, y entonces surgen otras manos, que al tacto no son más que desnudas irradiaciones de hueso, cerrándose alrededor de sus tobillos.
estamos a la espera allí
Qu’est-ce qui m’attend -bas ?
¿Qué es lo que me espera allí?
– Qu’est-ce qui vous attend -bas ?
—¿Qué te espera allí?
Tu sais ce qui t’attend, -dehors.
Tu sabes lo que te espera allí fuera.
Un jet vous attend -bas.
Un jet le espera allí.
— Qu’est-ce qui t’attend -bas ? — Ma fille.
– ¿Y qué te espera allí? – Mi hija.
– Elle m’attend , dit-il. – Cosette n’y était pas.
«Me espera allí», se dijo. Cosette no estaba.
Si c’est un de leurs asiles, il m’attend  ! »
Si es uno de sus asilos, ¡me espera allí!
— Il t’attend -bas, le monsieur ? Tu l’as laissé seul ?
- ¿Te espera allí el señor? ¿Lo dejaste solo?
Je veux que tu ailles à Odessa et que tu attendes -bas jusqu’à ce que je te téléphone.
Quiero que vayas a Odessa y esperes allí hasta que yo pueda llamarte.
Je vous attends -bas dans trente minutes. Je vous en prie. C’est urgent. »
Te espero allí dentro de media hora. Por favor. Es urgente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test