Translation for "offusquer" to spanish
Offusquer
Similar context phrases
Translation examples
Je répète, je ne voulais offusquer personne.
Repito que no era mi intención ofender a nadie.
Mais afin de n'offusquer personne, vous effectuerez d'abord certaines corrections.
Pero, para no ofender a nadie, tendrá que corregir antes unas cuantas cosas.
Au risque d’offusquer son hôte, il se précipite vers l’une des pièces dont la porte est ouverte.
Arriesgándose a ofender a su anfitrión, se precipita hacia una de las habitaciones contiguas que tiene la puerta abierta.
Veuillez accepter mes plus plates excuses si le caractère informel de cette réunion offusque l’une ou l’autre d’entre vous.
Mis más sentidas disculpas si la informalidad puede ofenderos, a una u otra.
— Autrement dit, notre mission à San Francisco consistera à contenter les Soviétiques sans offusquer le sénateur Vandenberg. — Exactement. 
—De modo que nuestro trabajo en San Francisco será contentar a los soviéticos sin ofender al senador Vandenberg. —Exacto.
Si la procédure est automatique… eh bien, tu ne te sentiras pas offusquée si la fin du monde survient entre deux syllabes.
Si es automático, bueno, sé que no te ofenderás si el mundo se termina en medio de una sílaba.
Étant donné que je ne veux pas offusquer mon Emma – attentive et vulnérable mais enfin détendue –, je fais un long détour pour arriver à mes fins.
Porque no deseo ofender a mi Emma —abierta y vulnerable, pero finalmente relajada— hago un gran rodeo para recoger los huevos.
Parker ne parut pas s’offusquer de la remarque. — Si ça l’a pas tué, ça l’a achevé.
La reprimenda que implicaban las palabras de Trenarrow no pareció ofender a Parker. —No le mató. Muy bien. Tan sólo puso punto final al asunto, ¿no cree?
Pendant une demi-heure ils s’entretiennent dans le plus grand sérieux d’une chose entièrement stupide, puis l’un d’eux s’en offusque et se mure dans le silence ou bien part ailleurs pour essayer de dormir.
Hablarán en serio durante media hora acerca de algo completamente estúpido, después uno se ofenderá y guardará silencio, o se irá a alguna parte para tratar de dormir.
Féministe, pacifiste, entichée de culture et d’idées avancées, Dorothy s’épanouissait dans cette enclave où l’on pouvait être à la fois fonctionnaire et suffragette sans offusquer personne.
Feminista, pacifista, apasionada de la cultura y de las ideas nuevas, Dorothy alcanzaba su plenitud en aquel enclave donde uno podía ser a la vez funcionario y sufragista sin ofender a nadie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test