Translation for "offré" to spanish
Translation examples
— Notre offre, dit-il. — Offre ?
—Nuestra oferta —dijo. —¿Oferta?
Nous avons échangé des offres et des contre-offres.
Intercambiamos ofertas y contra-ofertas.
L’offre et la demande, l’offre et la demande !
¡La oferta y la demanda, la oferta y la demanda!
— C’est ton offre ?
—¿Es esa tu oferta?
Mais quelle est cette offre ?
Pero ¿qué oferta es esa?
Chouette offre, offre pas si chouette que ça.
La oferta es estupenda; la oferta no es tan estupenda.
Et j’ai d’autres offres.
Y tengo otras ofertas.
— Ils ont fait une offre, une offre intéressante, mais devons-nous l’accepter ?
—Nos han hecho una oferta, una buena oferta, ¿pero vamos a aceptarla?
– Ce n’est pas l’offre.
—No se trata de la oferta.
Croyez-vous vraiment que le FBI vous fera la même offre que moi ? — Quelle offre ?
¿Acaso cree que el FBI le hará la misma oferta que yo? —¿Qué oferta?
— C’est ma dernière offre.
—Eso es lo que te puedo ofrecer.
Bon, qu’est-ce que je vous offre ? Vous avez faim ?
Pero ¿qué puedo ofreceros? ¿Tenéis hambre?
Qu’est-ce que je vous offre, les filles ?
¿Puedo ofreceros algo de beber, chicas?
Mais il est encore possible de lancer une offre.
Pero todavía se puede ofrecer algo por él…
— Ne m’en offre-t-il pas les meilleures preuves ?
—¿Qué mejores pruebas podría ofrecer?
— Un individu qui offre si peu en retour !
—Un individuo que tiene muy poco que ofrecer a cambio de eso.
Je suis venu vous présenter une offre incroyable.
He venido a ofreceros una oportunidad increíble.
Je crains que vous deviez vous contenter de ce que je vous offre.
Temo que tendréis que conformaros con lo que puedo ofreceros.
Les Britanniques avaient rejeté l’offre de Baldwin, quelle qu’elle fût.
Los británicos habían rechazado lo que Baldwin tenía que ofrecer.
Il n’était pas chirurgien du cerveau. Il n’avait pas d’offre d’emploi à lui proposer.
Él no era neurocirujano, ni tenía trabajo que ofrecer a nadie.
Je dispose déjà d’une offre.
Ya tengo un ofrecimiento.
— Merci de votre offre.
—Gracias por el ofrecimiento.
— Nous acceptons votre offre.
—Aceptamos vuestro ofrecimiento.
« C’est une offre de gentleman.
—Es un ofrecimiento de un caballero.
Merci de ton offre.
Gracias por tu ofrecimiento.
brindar
« Vous serez ravi d’apprendre, dit-il, que je vous offre l’hospitalité du palais.
—Le alegrará saber que le brindaré la hospitalidad del palacio —dijo, ya más seguro.
— Pourquoi t’offres-tu à m’aider ?
–¿Por qué te ofreces a hacer esto por mí?
– Je te l’offre pour faire la paix.
—Te lo regalo para hacer las paces.
— Quoi ? Fabriquer des tentes ? Tu m’offres un emploi ?
—¿Hacer tiendas? ¿Me estás ofreciendo algo?
Quand l’offre doit-elle être présentée ?
¿Cuándo hay que hacer la propuesta?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test