Translation for "occultées" to spanish
Occultées
Translation examples
Hissune s’aperçoit maintenant que la légende d’Arioc a occulté la vérité sur l’homme, comme la légende occulte la vérité de bien d’autres manières.
La leyenda ha oscurecido la verdad sobre Arioc, comprende ahora Hissune, del mismo modo que ha oscurecido la verdad de tantas cosas.
Les parois étaient couvertes de ciselures et d’inscriptions occultées par des couches de moisissure.
Las paredes estaban cubiertas de tallas e inscripciones, oscurecidas por capas de moho.
D’ordinaire, ce sentiment était bien caché, occulté par l’antipathie beaucoup plus intense ressentie pour ce monde.
En general, estaba oculto, oscurecido por la más intensa antipatía que sentía por ese mundo.
Lorsque je parvins à la Maison des Pauvres, la lune était occultée par des nuages et il faisait nuit noire.
Cuando llegué a la Casa de los Pobres, las nubes habían tapado la luna y habían oscurecido más la noche.
Quelqu’un l’a occultée afin qu’on ne puisse pas remonter jusqu’à son propriétaire, dit Thero d’un ton cassant.
Alguien lo ha oscurecido para que no pueda seguir su rastro hasta su dueño —le espetó Thero—.
Tandis qu'il parlait, la lumière du bureau se trouva occultée par quelqu'un qui passait et repassait devant elle.
Mientras hablaba la brillante, amarilla luz fue oscurecida por alguien pasando adelante y atrás de ella.
Il distinguait le camp, ou du moins son emplacement, à sept ou huit cents mètres de là, occulté par les arbres et les fourrés.
Podía ver el campamento, o al menos donde él sabía que estaba, como a un kilómetro, oscurecido por árboles y arbustos altos.
Poney-Brun remarqua que la beauté de la religieuse aux pieds nus qui se tenait devant lui n’avait pas été entamée par sa grossesse, pas plus qu’elle n’était occultée par son grossier habit.
Ponymarrón advirtió que la belleza déla hermana descalza que esperaba ante él no había sido disminuida por la maternidad, ni oscurecida completamente por sus toscos hábitos.
La nuit était tombée, une odeur d’automne flottait dans l’air nocturne, une odeur diffuse d’humus et d’humidité que cet été sec et chaud avait occultée des mémoires.
Ya había oscurecido, y un suave olor otoñal flotaba en la noche de septiembre, inusualmente húmeda y fragante después de los cálidos meses de verano.
Le plus haut prisme de toutes les constructions cristallographiques de la Manche, enrobé de verres fumés, comme s’il fallait respecter la culture ibérique de l’occultation des choses déjà fumeuses en soi.
El prisma más emergente de todas las construcciones cristalográficas del Kripton manchego, con cristales oscurecidos, como respetando la cultura ibérica de la ocultación de lo ya de por sí oscuro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test