Translation for "occasionnellement de" to spanish
Occasionnellement de
Translation examples
ocasionalmente desde
Mais consommée avec modération et très occasionnellement
Pero tomada con moderación y muy ocasionalmente…-
mais, comme je l’ai dit, cela n’arrivait qu’occasionnellement.
pero esto, ya le digo, sólo ocurría ocasionalmente.
 On a occasionnellement éprouvé de tels sentiments, admis-je.
Ocasionalmente uno ha sentido eso — admití —.
Il a aussi collaboré occasionnellement à plusieurs journaux.
Ha colaborado también ocasionalmente en varios periódicos.
Je vois Alice occasionnellement, mais nous ne parlons pas de ce qui est passé.
Veo ocasionalmente a Alice, pero no hablamos de lo que pasó.
En conduisant, elle ne regardait Clotilde qu’occasionnellement, du coin de l’œil.
Como conducía sólo miraba a Clotilde ocasionalmente, de reojo.
Mais les acronymes viennent aussi de la base, non, au moins occasionnellement ?
Pero los acrónimos también proceden de las bases, ¿no es cierto?, al menos ocasionalmente.
peut-être ne faisait-elle la pute qu’occasionnellement, présumait Bolaño.
quizá sólo ocasionalmente trabajaba de puta, conjeturaba Bolaño.
Les clients habituels de l’établissement étaient des Maîtres ou, occasionnellement, des Dominateurs.
Por lo común se alojaban allí miembros de la hermandad de los Regidores, y ocasionalmente algún Dominante.
Il retournait occasionnellement à son propre circuit privé pour surveiller les agents qui s’y trouvaient.
Y ocasionalmente cambiaba a su propio circuito privado y observaba a los oficiales allí.
Occasionnellement ils se disputaient.
De vez en cuando discutían.
Pas trop souvent déprimé. Occasionnellement.
depresivos, solo de vez en cuando.
«Eh bien, vous ne me haïssiez qu'occasionnellement.
—Bien, tú me odiabas a veces, Leslie.
Il est toujours parmi nous ? — Je le croise, occasionnellement.
¿Vive todavía? —Yo le veo de vez en cuando.
Il ne jouait de la viole de gambe qu’occasionnellement.
De vez en cuando tocaba la viola de gamba.
Occasionnellement aussi, elle me lit un de ses propres poèmes.
De vez en cuando también me lee uno de sus propios poemas.
C’était du zolpidem, un somnifère puissant qu’elle prenait occasionnellement.
Era también, el somnífero que Valerie tomaba de vez en cuando.
Occasionnellement, des cousins se retrouvaient à bord du même vaisseau.
También había primos que a veces acababan embarcando en la misma nave.
Tere savait que je m’y rendais occasionnellement – très occasionnellement – pour mon travail et à un moment donné, elle m’a demandé comment j’avais trouvé le quartier.
Tere sabía que yo iba allí de vez en cuando –muy de vez en cuando– por trabajo, y en determinado momento me preguntó cómo había visto el barrio.
Occasionnellement, Chamomor me donne de ses nouvelles. Il va bien.
De vez en cuando, Chamomor me da noticias suyas. Está bien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test