Translation for "obusier" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Un obusier devrait faire l’affaire.
Un obús sería lo más indicado.
Sera-ce un canon, un obusier ou un mortier ?
¿Será un cañón, un obús o un mortero?
Il tenait braqué sur eux le fût de bronze de l’obusier.
Sostenía el obús de bronce apuntado hacia ellos.
L’un d’eux, Turner le remarqua, pleurait en détruisant son obusier.
Turner advirtió que uno de ellos lloraba mientras destruía su obús.
Je suppose qu’elles ne se jetteront pas aveuglément contre une mitrailleuse, un obusier, un fulgurateur.
Supongo que no se lanzarán ciegamente contra una ametralladora, un obús, un lanza-rayos.
Point d’orgueilleux Vésuve: posées à même la plaine, des gueules d’obusiers.
No son Vesubios orgullosos, sino sencillas bocas de obús emplazadas en la misma llanura.
Mais il faudrait l’attaquer avec un régiment de cavalerie et un ou deux obusiers pour réussir à le terrasser.
Pero le tendrías que atacar con toda una caballería y un obús o dos para hacerle daño de verdad.
L’obusier fut projeté en l’air dans son affût et partit à reculons dans la fumée en rebondissant sur le sol de terre battue.
Obús y soporte saltaron del suelo y recularon humeando por la arcilla apisonada.
C’était comme une épine, une fissure, un obusier dans le salon, quelque chose qu’ils s’exhortaient à ne pas voir, qu’il était plus facile d’ignorer.
Era una espina, una fisura, un obús en la sala de estar, algo que aprendieron a no ver, algo que era más fácil simular que no existía.
Il n’avait pas la technique ni l’élégance de Marcel Cargo, cependant il était aussi redoutable que la foudre et aussi expéditif qu’un obusier.
No tenía la técnica ni la elegancia de Marcel Cargo, pero resultaba más temible que un rayo y expeditivo como un obús.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test