Translation for "obtenues" to spanish
Translation examples
Il avait perdu son attention aussi vite qu’il l’avait obtenue.
Había perdido el interés con la misma facilidad con que lo había adquirido.
L’Autorité des antiquités cherche-t-elle à agrandir sa collection d’objets bibliques obtenus par confiscation ?
¿La Autoridad de Antigüedades está aumentando su colección de cosas bíblicas más allá de las adquiridas por confiscación?
il suffisait de s’extasier devant le fait que les papiers avaient été obtenus, un statut légal acquis.
bastaba con admirar el simple hecho de haberlos conseguido, haber adquirido un estado legal.
— Il a beaucoup d’aptitudes uniques, sans aucun doute obtenues grâce à la magie noire.
—Tiene muchas facultades especiales, adquiridas sin duda a través del uso de la magia negra.
J’apprécie la maîtrise de la magie que j’ai obtenue et en général j’apprécie la façon dont un humain pense et perçoit le monde.
Gozo del dominio de la magia que he adquirido. Sobre todo, disfruto de la forma de pensar y de percibir el mundo que tienen los humanos.
Il disposait de toute la sagesse du puits de Mimir, ainsi que de celle qu’il avait obtenue en étant pendu à l’arbre du monde, en sacrifice à lui-même.
Toda la sabiduría del pozo de Mimir era suya, y también la que había adquirido tras colgarse del árbol del mundo, ofreciéndose a sí mismo en sacrificio.
Le Chandler était l’unique vaisseau d’un consortium d’armateurs anémique. Ils avaient obtenu aux enchères la frégate obsolète qu’ils comptaient réhabiliter.
La Chandler era la única nave que poseía una pequeña cooperativa de propietarios, que había adquirido la obsoleta fragata que iba a convertirse en la Chandler en una subasta.
Lorsque je me retrouvai seule, mes yeux allèrent se poser sur la photo d’Ebe qui, après nos fiançailles, avait obtenu le droit de trôner sur ma coiffeuse.
Cuando me quedé sola en la habitación dejé que mis ojos se recrearan en la fotografía de Ebe que desde nuestro compromiso había adquirido naturaleza de residente encima de mi tocador.
Quelques-uns d’entre eux allèrent jusqu’à brandir de superbes articles en ivoire achetés à ces commerçants, de merveilleux articles obtenus à des prix très intéressants.
Uno o dos de ellos enarbolaron los abalorios tallados que habían adquirido a los mercaderes foráneos, unas piezas espléndidas compradas a precio de ocasión.
mais jamais il ne citera, fût-ce comme exemple d’aberration, un nom qui n’aurait pas déjà obtenu un certain droit de cité dans les journaux, au moins pour y avoir été condamné ! »
pero jamás citará, aunque sea como ejemplo de lo que no se debe hacer, un nombre que no haya adquirido cierta carta de ciudadanía en los periódicos, aunque estos se hayan ocupado de él para vituperarlo. Así era, en efecto.
Je n’ai rien obtenu.
No he obtenido nada.
— Et s’il ne l’avait pas obtenue ?
—¿Y si no la hubiese obtenido?
Et elle l’aurait obtenu, évidemment.
Lo habría obtenido, por supuesto.
Qu’avez-vous obtenu, exactement ?
¿Qué ha obtenido, exactamente?
Mais nous avons obtenu des garanties.
Pero hemos obtenido garantías.
Elle avait obtenu ce qu’elle voulait de moi.
Ella había obtenido ya de mí lo que necesitaba.
Et cette chose, ils ne l’avaient pas obtenue.
Y no los habían obtenido todavía.
Lorsque nous l'aurons obtenu, nous le garderons.
Cuando lo hayamos obtenido, lo conservaremos.
— C’est tout ce que j’ai obtenu, avoua-t-il.
—Eso es todo lo que he obtenido —confesó—.
Elle avait obtenu tout ce qu’elle désirait.
Había obtenido todo lo que deseaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test