Translation for "obstacles au développement" to spanish
Translation examples
OBSTACLES AU DÉVELOPPEMENT : NATIONALISME, POPULISME, INDIGÉNISME, CORRUPTION Le jeu sans règles
Obstáculos al desarrollo: nacionalismo, populismo, indigenismo, corrupción El juego sin reglas
Le manque de cadres techniques efficaces, l’incompétence de l’administration et la désorganisation du système de production, la peur bureaucratique de l’imagination créatrice et de la liberté de décision continuent de dresser des obstacles au développement du socialisme.
La falta de cuadros técnicos eficaces, la incompetencia de la administración y la desorganización del aparato productivo, el burocrático temor a la imaginación creadora y a la libertad de decisión, continúan interponiendo obstáculos al desarrollo del socialismo.
C’est à mon sens le facteur numéro un de notre échec économique et qui doit être corrigé car c’est seulement ainsi que seront surmontés les autres obstacles au développement de la région.
Este es, a mi entender, el factor número uno de nuestro fracaso económico y el que debe ser corregido porque solo así podrán ser superados los demás obstáculos para el desarrollo de la región.
Le Zarathoustra, dont la composition va s’étendre de 1884 à 1886, représenterait justement l’obstacle au développement conceptuel en ce sens que ses images, ses figures paraboliques, ses ambiguïtés expriment de façon exclusive l’expérience de l’Éternel Retour.
Zaratustra, cuya composición va a extenderse de 1884 a 1886, justamente representaría el obstáculo para el desarrollo conceptual en el sentido de que sus imágenes, sus personajes de parábola, sus ambigüedades, expresan de manera exclusiva la experiencia del Eterno Retorno.
La décision du Saint-Office à laquelle Bergen fait allusion est datée du 2 décembre (et non du 6) et rédigée comme suit : “Il est interdit de tuer, sur ordre de l’autorité publique, des personnes qui n’ont commis aucun crime passible de peine de mort, mais qui, du seul fait d’une infirmité psychique ou physique, ne peuvent plus être utiles à la nation et que l’on peut même considérer comme une charge et un obstacle au développement vigoureux de la communauté.”
[8] La decisión del Santo Oficio a la que alude Bergen está fechada el 2 de diciembre (y no el 6) y su redactado es el siguiente: «Está prohibido matar, por órdenes de la autoridad pública, a personas que no hayan cometido ningún crimen punible con la pena de muerte, pero que, por el solo hecho de padecer una enfermedad física o psíquica, no puedan ser ya útiles a la nación o puedan ser consideradas incluso como una carga y un obstáculo para el desarrollo vigoroso de la comunidad».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test