Translation for "où" to spanish
Translation examples
— Mais ce sera l’une ou l’autre ? — Oh, si fait. , sinon ?
—Pero será una u otra. —¡Ea!, ¿dónde si no?
D’une façon ou d’une autre. devrai-je vous retrouver ? »
De un modo u otro. ¿Dónde quieres que nos veamos?
Il était convaincu qu’un jour l’autre, elle parlerait de son affranchissement.
Estaba convencido de que un día u otro le hablaría de su liberación.
De là vous vous tenez, la vue change.
Verás una cosa u otra según desde dónde lo mires.
Ils étaient dans U-City et il ne savait pas aller.
Estaban en U-City. No sabía adónde podía ir.
, d’une manière ou d’une autre, tout le monde finira par aller.
Allí donde de un modo u otro irán a parar todos.
Et puis, tu sais, il arrive un moment y faut que t’en achètes davantage.
Y, bueno, ya sabes, en uno u otro momento tienes que comprar más.
— J’essaie de comprendre, ce qui, je l’espère, arrivera un jour l’autre.
—Trato de comprender, cosa que lograré un día u otro.
— D’une façon ou d’une autre rendez-vous compte jusqu’ vous êtes tombé, Méndez.
—De un modo u otro ya ve dónde ha caído, Méndez.
Savez-vous se trouve l'Oregon ? — À Monte-Carlo.
¿Sabe dónde está el Oregon? —En Montecarlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test