Translation for "nénuphars" to spanish
Nénuphars
Similar context phrases
Translation examples
nenúfares
On sera les filles nénuphars ;
Seremos dos muchachas nenúfares;
flotter comme un nénuphar à la surface;
flotar como un nenúfar sobre la superficie;
– Tu as déjà reçu un nénuphar, toi!
– ¿A ti te han mandado alguna vez un nenúfar?
Donc, des nénuphars »), on regarde les journaux télévisés.
Por lo tanto, los nenúfares»), ven los telediarios.
Des insectes se posaient continûment sur les nénuphars.
Los insectos se posaban constantemente en los nenúfares.
Un corps humain était coincé dans les nénuphars.
Un cuerpo humano estaba enganchado en los nenúfares.
Une reproduction des Nénuphars de Monet était accrochée au-dessus d’eux.
Sobre ellos había colgada una reproducción de los Nenúfares de Monet.
Que nos souvenirs flottent à sa surface comme des nénuphars.
Que nuestros recuerdos floten en su superficie como nenúfares.
Nos souvenirs flotteront à sa surface comme des nénuphars.
Nuestros recuerdos flotarán en su superficie como nenúfares.
Plus haut, il y avait des nénuphars et des puces d'eau.
Más arriba había nenúfares y pulgas de agua.
C’était un peu comme regarder sous des nénuphars.
Era un poco como mirar los lirios de agua;
De grosses gouttes s’écrasèrent sur les feuilles de nénuphar, et le soleil se cacha.
Grandes gotas golpearon sobre los lirios de agua, y el sol apareció y desapareció.
Et à la surface flottaient ces feuilles de nénuphar, mais pas ceux dont nous mangeons les racines.
Y flotando en la superficie había hojas planas de lirios de agua, diferentes a los que dan las raíces que nos comemos.
Je me mis à regretter de ne pas avoir été là pour la voir éclore comme un nénuphar au crépuscule.
De pronto me sentí mal por no haber estado presente para observar su florecimiento, como el desdoblar de un lirio de agua en la noche.
— Parce que j’avais oublié les nénuphars. Il posa les lèvres sur le dessus de sa tête, laissant son odeur s insinuer dans son nez et sa bouche.
—Porque había olvidado los lirios de agua —bajó los labios hasta su cabeza, dejando que su aroma le llenara la nariz, la boca—.
On y trouve des noix, des baies de sureau et une sorte de racine de nénuphar, qui est un de nos produits de base, qu’on récolte et qu’on plante en une même opération.
Nueces, bayas de saúco, y una raíz de lirio de agua que solemos comer, y que cosechamos y plantamos a la vez.
Contournant le cabanon, ils descendirent jusqu’à l’affluent, un étroit serpent d’eau recouvert de feuilles de nénuphar qui se perdait dans le marais.
Pasearon un poco a lo largo del tributario de la parte de atrás de la cabina, una estrecha serpiente líquida llena de lirios de agua que se retorcía por entre el pantano.
Regarder Faon découvrir les délices que recelait son propre corps était un enchantement pour Dag, aussi inlassablement excitant que de regarder sous les nénuphars.
Ver cómo Fawn descubría las delicias que podía proporcionarle su propio cuerpo era para Dag un embrujo tan interminable como los lirios de agua.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test