Translation for "nyctalope" to spanish
Nyctalope
  • nictalope
Similar context phrases
Translation examples
nictalope
Je vous emmène Aux Nyctalopes.
Vamos a Los Nictalopes.
Je ne suis pas nyctalope ! – Vous êtes d'ici, oui ou non ?
¡No soy nictálope! —Pero eres de aquí, ¿o no?
Maudits soient les yeux nyctalopes des êtres souterrains !
¡Malditos sean los ojos nictálopes de los seres subterráneos!
C’est toi qui perds ton temps – et le mien, par voie de conséquence – avec cette bande de nyctalopes futiles.
Eres tú quien pierde el tiempo y me lo haces perder a mí de rebote, con esa panda de nictálopes triviales.
Pur produit de la mine reconverti dans l’embuscade nocturne, le Chauve était nyctalope.
Puro producto de la mina reconvertido a la emboscada nocturna, el Calvo era nictálope.
Lorsque ratatinés, Zazie et Mouaque les effaçaient de la surface d'Aux Nyctalopes et les traînaient jusque sur le trottoir, où des amateurs bénévoles, par simple bonté d'âme, les disposaient en tas.
Una vez en el suelo, Zazie y la viuda Mouaque los borraban de la superficie de Los Nictalopes arrastrándolos hasta la acera, donde pacíficos aficionados tenían la bondad de recogerlos y amontonarlos ordenadamente.
Ils portaient des capes noires et lorsque Stark repoussa leurs capuchons les visages pas tout à fait humains de Fenn et Ferdic le fixèrent, leurs yeux nyctalopes exorbités par la panique.
Llevaban capas negras y cuando Stark apartó los capuchones se encontró con los rostros no totalmente humanos de Fenn y Ferdic que le miraron fijamente con sus ojos nictálopes exorbitados por el terror.
Jour et nuit, on observait la surface de l’Océan, et les nyctalopes, dont la faculté de voir dans l’obscurité accroissait les chances de cinquante pour cent, avaient beau jeu pour gagner la prime.
Día y noche se observaba la superficie del océano. Los nictálopes, cuya facultad de ver en la oscuridad aumentaba sus posibilidades en un cincuenta por ciento, jugaban con ventaja en la conquista del premio.
Ne pas savoir quelle direction prend la locomotive, si le train monte par le nord-est ou descend par le sud-est, cela me serait insupportable, d’autant plus que, la nuit venue, je ne verrai rien, n’étant point nyctalope comme les hiboux, les chouettes, les hulottes et les chats de gouttière.
No saber qué dirección lleva la locomotora, si el tren sube por el nordeste o baja por e sudeste, sería insoportable; tanto más, cuanto que, llegada la noche, no veré nada, no siendo nictálope como los búhos, las lechuzas y los murciélagos.
Enjambant le tas des déconfits qui formaient une sorte de barricade devant l'entrée d'Aux Nyctalopes, la veuve Mouaque manifesta l'intention de se précipiter vers les assaillants qui s'avançaient avec lenteur et précision. Une bonne poignée de balles de mitraillette coupa court à cette tentative.
La viuda, saltando sobre el montón de las víctimas que formaban una especie de barricada ante la puerta de acceso a Los Nictalopes, hizo ademán de precipitarse hacia los asaltantes, que avanzaban con lentitud y precisión. Una ráfaga de disparos de ametralladora cortó en seco su tentativa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test