Translation for "nous semblons nous sommes" to spanish
Nous semblons nous sommes
Translation examples
parecemos que somos
Nous semblons comprendre pourquoi.
Parecemos entender la razón.
Nous semblons condamnés à la répétition.
Parecemos condenados a la repetición.
Aux hommes normaux, nous semblons différents de ce que nous sommes.
A los hombres normales les parecemos distintos de lo que somos.
Nous semblons être tes ennemis, et pourtant nous t’avons donné du temps.
Parecemos vuestros enemigos, y sin embargo os hemos dado tiempo.
— Dans cette ville, sur cette île, nous les femmes semblons avoir peu d’importance.
—Las mujeres de esta ciudad, de esta isla, no parecemos importantes.
Pourquoi semblons-nous indifférents à l’effet de ce que nous nous mettons quotidiennement dans l’estomac ?
¿Por qué parecemos ignorar los efectos que tiene lo que metemos todos los días en nuestro estómago?
- Dans ce cas, mon ami, nous ne serons guère plus mal lotis que nous semblons l'être déjà, rétorqua Zhang.
—Entonces, amigo mío, no estaremos peor de lo que ya parecemos estar ahora —respondió Zhang—.
Nous ne semblons pas détenir la moindre lueur dans cette affaire, monsieur Holmes! – Vous croyez? répondit mon ami.
No parecemos tener un destello de luz en este caso, Mr. Holmes. - ¿No? respondió mi amigo pensativamente -.
Mais nous avons été Guéries par un homme nommé Damer Flinn, l’un des Asha’man, et nous semblons avoir pleinement récupéré nos facultés.
Sin embargo, nos ha Curado un hombre llamado Damer Flinn, uno de los Asha'man, y todas parecemos estar restablecidas completamente.
Néanmoins, nous autres mages semblons particulièrement portés sur cette idée que nous pourrions soumettre la nature même de l’existence à notre volonté.
Sin embargo, los magos parecemos especialmente propensos a creer que podemos modelar la existencia a nuestro antojo.
Je crois vraiment que nous semblons bouger.
Yo creo que parece que nos estamos moviendo.
– Nous semblons nous accorder sur ce point », a déclaré Ôshima.
Parece que estamos de acuerdo —había dicho Ōshima.
Mais nous semblons avoir une réputation galactique tout à fait contradictoire.
Pero parece que tenemos una reputación galáctica más bien contradictoria.
Nous ne sommes pas en relations avec votre famille, nous ne la fréquentons pas et ne semblons guère devoir le faire.
No vemos a tu familia, ni nos tratamos con ella, ni parece que vayamos a hacerlo.
Nous semblons heureux de nous vautrer dans la fange et de sombrer vers de nouvelles profondeurs.
Parece que nos conformamos con revolcarnos en el lodo y hundirnos cada vez más.
on s’arrête souvent pour écouter ce bruit sinistre, nous semblons marcher sur une caverne.
nos detenemos a menudo para escuchar este ruido siniestro, y parece que andemos se sobre una caverna.
Dès que nous sortons ensemble, nous semblons toujours finir par nous retrouver par terre, non ?
Parece que siempre que salimos a dar un paseo acabamos cayéndonos, ¿no?
Je me permets de vous le demander parce que nous semblons être du même bord et on m'a dit beaucoup de mal de cet endroit. »
Me permito preguntárselo porque parece que llevamos el mismo rumbo y me han contado cosas muy malas de ese lugar.
Voilà des milliers et des milliers d’années que cela dure, et nous semblons, encore aujourd’hui, incapables de mettre fin à cette monstrueuse injustice.
Han transcurrido miles y miles de años, y todavía hoy parece que no pudiéramos poner fin a esa injusticia monstruosa.
Honnêtement, ce n'était pas moi ! – pour rester sur le thème français que nous semblons favoriser aujourd'hui, du fait, je présume, de la soudaine apparition de Vaublin.
Con toda sinceridad, pas moi!, y lo digo a la francesa para mantener el espíritu que parece haber prendido entre nosotros, debido probablemente a la repentina aparición de Vaublin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test