Translation for "nous montrant" to spanish
Nous montrant
Translation examples
Vous en avez déjà fait un peu en nous montrant le palan différentiel.
Ya habéis hecho un poco, mostrándonos la cabria diferencial.
Et vous nous avez testés en nous montrant un enfant en détresse.
Y nos has puesto a prueba mostrándonos a un niño humano en peligro.
Ils l’avaient frappé à la tête, avait-il ajouté en nous montrant où.
Que le asestaron un golpe en la cabeza, nos decía mostrándonos dónde.
 La route tracée… dit ensuite le nouveau pape, en nous montrant cet opuscule ;
–dijo luego el nuevo Papa, mostrándonos el opúsculo–;
Nous montrant que, en ces temps de triomphalisme frelaté, la vraie résistance est celle qui combat pour des valeurs considérées comme perdues.
Mostrándonos que, en estos tiempos de triunfalismos falsos, la verdadera resistencia es la que combate por valores que se consideran perdidos.
L’objectif de la caméra plongeait dans ces foules compactes, nous montrant des gros plans des visages hagards et illuminés des fanatiques.
El ojo de la cámara bajó hacia las turbas que habíamos visto tan a menudo, mostrándonos los rígidos rostros de los fanáticos.
Un des écrans de télévision se ralluma, nous montrant l’image pâle de la salle principale où les invités s’entassaient dans un désordre effroyable.
Una pantalla cobró vida de nuevo, mostrándonos con su pálido resplandor la estancia principal, con los invitados caídos en un confuso montón.
— Je pourrais vous faire une analyse symbolique pendant des heures, reprit l’historienne en nous montrant la gravure, mais ce qui est plus intéressant, c’est le lien entre Vinci et Dürer.
—Podría haceros un análisis simbólico durante horas —siguió la historiadora, mostrándonos el grabado—, pero lo más interesante es la relación entre Da Vinci y Durero.
À travers leur mort, ils nous révèlent la valeur suprême de la vie, et, en nous montrant que les obstacles n'empêchent pas l'histoire, ils nous rappellent que seule l'utopie donne la mesure de l'homme.
A través de su muerte nos entregan el valor supremo de la vida, mostrándonos que el obstáculo no impide la historia, nos recuerdan que el hombre sólo cabe en la utopía.
Je vous préviens, le moindre geste suspect, la moindre grimace douteuse, et je vous colle un sifr, ajoutait-il en nous montrant son pouce et son index joints autour d’un rond sans appel.
Les advierto que al menor gesto sospechoso, a la menor mueca dudosa, les pongo un sifr —añadía, mostrándonos el pulgar y el índice unidos en una redondez sin apelación—. Se creen ustedes muy agudos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test