Translation for "nous le gardons" to spanish
Translation examples
Nous gardons le silence.
Guardamos silencio.
— Nous avons la clé, nous en gardons toujours une.
—Tenemos una llave, siempre guardamos una.
— Nous le gardons un certain temps.
—Pues las guardamos durante cierto tiempo.
— C’est ici que nous gardons les joujoux des prisonniers.
—Aquí es donde guardamos la caja con golosinas de los convictos.
Veux-tu du thé ? — Nous, nous les gardons pour le café.
¿Quieres té? —Nosotros guardamos todos los nuestros para café.
Nous gardons tous les tickets de rationnement pour le thé.
Guardamos todos los cupones de racionamiento para té.
nous le gardons pour l’échanger contre l’or des capitalistes.
lo guardamos para cambiarlo por el oro de los capitalistas.
— Nous ne gardons pas les listes journalières, expliqua-t-elle.
—No guardamos la lista de huéspedes diaria —explicó ella—.
— Où gardons-nous nos lunettes ? demanda Banister.
—¿Dónde guardamos las miras? —preguntó Banister.
Nous ne gardons jamais de traces écrites de nos transactions.
Nunca guardamos ningún documento escrito.
 Nous ne la gardons pas secrète.
—No lo mantenemos secreto;
— Nous gardons espoir, c’est évident.
—Claro que mantenemos la esperanza.
Samuels Nous gardons l’espoir.
Samuels: «Mantenemos la esperanza».
C’est pour cela que nous vous gardons auprès de nous et que nous vous nourrissons.
Por eso os mantenemos aquí. Por eso os alimentamos.
Sinon, nous gardons les distances.
Si no, nos mantenemos alejados.
Voilà pourquoi nous gardons les portes fermées.
Por eso mantenemos las puertas cerradas.
Mais tant que nous ne l’avons pas retrouvée, nous gardons espoir.
Pero mientras no la encontremos mantenemos la esperanza.
Nous les gardons pour qu’ils nous rappellent l’ennemi », dit Sifans.
Los mantenemos para no olvidar al enemigo —le replicó el sacerdote.
C’est pourquoi nous restons cachés et gardons nos batailles secrètes.
Por eso nos mantenemos ocultos y nos empeñamos en que nuestras batallas sean privadas.
Nous gardons sous les yeux l’image de ce qui est malléable et changeant, de ce que nous pouvons améliorer encore.
Mantenemos ante nosotros la imagen de lo que es maleable y está creciendo… de lo que podemos mejorar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test