Translation for "nous avons atteint" to spanish
Nous avons atteint
  • nosotros atendimos
  • nos hubiera restablecido
Translation examples
nos hubiera restablecido
Pour dire qu’il avait eu tort, que je n’étais, à l’évidence, pas atteint de la peste, qu’il avait observé que j’étais rétabli, et que je pourrais, dès le lendemain matin, réintégrer le train.
Para decirme que se había equivocado, que era evidente que yo no había contraído la peste, que había podido observar que yo estaba restablecido y que a partir del día siguiente podía reintegrarme al grupo.
Tigre s’installa dans le cadre, juste à côté de l’ouverture, et dormit pesamment, comme s’il n’était pas encore tout à fait remis des atteintes de sa maladie.
Tigre tomó su sitio en la cama junto a la abertura, y durmió pesadamente, como si no estuviese aún completamente restablecido de los efectos de su enfermedad.
Ian songea que vivre à l’ombre d’une évolution inintelligente de mille siècles – comme si l’émergence ici de créatures pensantes avait été une erreur, une atteinte à l’ordre naturel, maintenant rétabli – avait peut-être rendu ses collègues plus attentifs à l’emploi de leur talent le plus précieux : la raison.
Tal vez, pensaba Ian, el vivir a la sombra de mil siglos de evolución sin inteligencia, tal como si la aparición de los seres inteligentes en este planeta hubiera sido una equivocación, una especie de alteración del orden natural de las cosas que luego se había restablecido, hacía que esta gente fuera extremadamente cuidadosa de la forma en que empleaba su más precioso talento: la razón.
à une poussée centrifuge et nationalitaire qui fit des ravages en Occitanie, Bretagne, Alsace et Euskadi-Nord, faisant provisoirement voler en éclats près de deux siècles de tradition jacobine – épurée et perfectionnée par Thermidor, le Consulat et les deux Empires – jusqu’au jour ou les Américains, considérant que l’affaiblissement de la France avait atteint un degré suffisant pour interdire désormais à ses gouvernements successifs et vacillants – les communistes ayant été bien vite rejetés dans l’opposition, dès l’ordre rétabli avec leur aide – toute velléité d’intervention dans les affaires mondiales, prêtèrent la main à un programme de relance de l’économie, sorte de second plan Marshall d’autant plus nécessaire, par ailleurs, que la crise pétrolière exigeait de la part des États-Unis une nouvelle structuration du marché mondial.
a una fuerza centrífuga y nacionalitaria que causó estragos en Occitania, Bretaña, Alsacia y Euskadi-Norte, haciendo saltar provisionalmente en añicos casi dos siglos de tradición jacobina —depurada y perfeccionada por Termidor, el Consulado y los dos Imperios— hasta el día en que los americanos, considerando que el debilitamiento de Francia había alcanzado un grado suficiente para vedar en adelante a sus Gobiernos sucesivos y vacilantes —pues los comunistas habían sido expulsados pronto a la oposición desde el orden restablecido con su ayuda— toda veleidad de intervención en los asuntos mundiales, prestaron su ayuda a un programa de relanzamiento de la economía, especie de segundo Plan Marshall tanto más necesario, por otra parte, cuanto que la crisis petrolífera exigía de los Estados Unidos una nueva estructuración del mercado mundial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test