Translation for "nous allons vivre" to spanish
Nous allons vivre
Translation examples
Nous allons vivre plus longtemps que lui.
Nosotros viviremos más que él.
Nous allons vivre longtemps ensemble. 
Viviremos mucho tiempo juntos.
Nous allons vivre ici et y crever...
¡Viviremos y moriremos aquí para siempre, y tú dices que no me exalte!
Nous allons vivre tout à fait confortablement, tant que ça nous durera.
Viviremos holgadamente, mientras dure.
Et nous allons vivre, dans notre millénaire, sous le signe du nombril.
De modo que en nuestro milenio viviremos bajo el signo del ombligo.
— Nous allons vivre dans une caravane pendant qu’on nous reconstruit une maison.
—Mientras la reconstruimos, alquilaremos una caravana, la pondremos en el jardín y viviremos como los gitanos.
À court terme, nous allons vivre heureux à jamais. » Vraiment ?
A corto plazo viviremos felices por siempre jamás. ¿En serio?
 Oh, Francis, nous allons vivre à la Maison-Blanche.
-Oh, Francis -dijo-, viviremos en la Casa Blanca y dispondré de personal propio.
— Nous allons vivre une grande aventure.
– Vamos a vivir una gran aventura.
répliqua le docteur, nous allons vivre au contraire!
—replicó el doctor—. ¡Vamos a vivir!
Nous allons vivre “dans le péché”, comme on dit.
Vamos a vivir «en pecado», como suele decirse.
Nous allons vivre ensemble jusqu’à ce que nous soyons mariés, a-t-elle déclaré.
Vamos a vivir juntos hasta que nos casemos —me dijo—.
Comment crois-tu que nous allons vivre, désormais ?
¿Cómo crees que vamos a vivir durante los próximos años?
Nous allons vivre là-bas, Salrana, parmi les étoiles.
Vamos a vivir ahí fuera, Salrana, entre las estrellas.
Nous allons vivre ensemble ici, au cottage, désormais. Tu sais bien...
Vamos a vivir juntas. Ya hablamos de eso, Upsie…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test