Translation for "nous échapper" to spanish
Translation examples
Il n’y avait jamais moyen d’échapper. Échapper !
No había manera de escapar. ¡Escapar!
Elle avait eu, elle aussi, le temps d’échapper à son destin, de m’échapper.
También ella tuvo tiempo de escapar a su destino, de escapar de mí.
«Il va s’échapper!… Il va encore nous échapper!…»
—¡Se va a escapar…! ¡Se nos va a escapar otra vez…!
Pour que tu ne m’échappes pas.
Que no te escaparas de mí.
Et pourquoi y échapper ?
¿Y por qué escapar?
Il faut que je m’échappe !
¡Tengo que escapar!
— Mais tu ne pourras pas t’échapper.
—Pero no escaparás.
Nous nous sommes échappés.
Conseguimos escapar.
Elle ne peut pas échapper à son sort, pas plus que tu ne peux échapper au tien.
La espada no puede escapar a su destino más de lo que tú puedes escapar al tuyo.
Rien ne lui échappe.
Se le escapan muy pocas cosas.
Un truc peut lui échapper.
A la gente se le escapan cosas.
Ma circonstance atténuante m’échappe.
Se me escapan las circunstancias atenuantes.
Mes compagnons drènes leur ont échappé ?
¿Mis compatriotas dreen escapan?
– Qu’est-ce qui m’échappe, Helda ?
—¿Cuántas cosas más hay que se me escapan, Helda?
Pas grand-chose ne lui échappe.
Se le escapan muy pocas cosas a la señorita.
Le bon ne peut pas m’échapper, non plus que le pécheur.
Ni el bueno ni el pecador se me escapan.
“En écrivant ma pensée, elle m’échappe quelquefois ;
Cuando escribo mis pensamientos a veces se me escapan;
– Mais, continua Aramis, le détail m’échappe.
—Mas se me escapan los detalles —continuó Aramis.
M’échappe) qu’en été, des fleurs éclosent,
se me escapan), cómo en verano podrán brotar las flores
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test