Translation for "nourris-les" to spanish
Translation examples
Et si tu ne peux pas être un artiste, nourris-les, occupe-toi d’eux et arrange-toi pour qu’ils soient à l’abri des intempéries.
Y si no puedes ser artista, aliméntales, cuídales, y asegúrate de que tengan un lugar en el que resguardarse de la lluvia».
Tu avais annoncé que ta science s’accordait avec la morale, et te voilà justifiant le sybaritisme. – Philosophe, dirait-je à mon tour, dépouille ces vêtements qui ne furent jamais ceux de l’homme primitif, brise tes meubles, brûles tes livres, nourris-toi de la chair crue des animaux, et je répondrai alors à ton objection.
Habias anunciado que tu ciencia estaba de acuerdo con la moral , y ya estas justificando el sibaritismo.— Filósofo, diré yo á mi vez, despójale de tus vestidos que no fueron nunca los del hombre primitivo, rompe tus muebles, quema tus libros, aliméntale con la carne cruda de los animales, y responderé entonces á tu objecion.
Ce n’est pas pour la nourrir.
No son para alimentarla.
Il faudra les nourrir.
Tendremos que alimentarlos.
On n’a pas besoin de le nourrir. »
No hay que alimentarlo.
— Non, je me contente de les nourrir.
—Solo es para alimentarlos.
Et de quoi pouvons-nous les nourrir ?
¿Y con qué vamos a alimentarlos?
— Avec quoi allons-nous la nourrir ?
—¿Con qué vamos a alimentarla?
je n’envisageais pas de le nourrir.
no entraba en mis cálculos alimentarle.
La nourrir n’est pas un dérangement.
Alimentarla no es ningún problema.
« Il travaille pour moi et je le nourris. »
–Trabaja para mí, y a mí me toca alimentarlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test