Translation for "normalise" to spanish
Normalise
Translation examples
Dans bien d’autres domaines, on unifie, on aligne, on normalise à tour de bras ;
En muchas otras esferas se unifica, se adapta, se normaliza, al precio que sea;
Vous possédez un système de communication chimique qui normalise les émotions et les comportements… comment peut-on se rebeller contre ça ?
Ustedes tienen un sistema químico de comunicación que normaliza las emociones y la conducta… ¿Cómo pueden rebelarse a eso?
Si le traitement normalise notre processus sensoriel, cela changera notre vitesse de perception et la qualité des informations reçues, ce qui entraînera automatiquement un changement de nos perceptions et notre processus…
Si normaliza nuestro procesamiento sensorial, eso cambiará el ritmo y el tipo de impulso de datos, y eso cambiará nuestras percepciones y nuestro procesamiento...
Non pas l’Éros, mais ce qui, en lui, eût « normalisé » l’Éros : ses réflexions sur le mariage, sur l’union des amants « qui érigent un « monument » à leur passion » coïncident presque mot à mot avec celles que Lou a développées dans ses souvenirs.
No el Eros, sino lo que el Eros “normalizó” en él: sus reflexiones sobre el matrimonio, sobre la unión de los amantes “que erigen un ‘monumento’ a su pasión” coinciden casi palabra por palabra con las que Lou desarrolló en sus memorias.
Avec quelle facilité l’esprit humain « normalise » l’anormal, avec quelle rapidité l’impensable devient non seulement pensable mais banal, cela ne mérite même pas que l’esprit s’y attarde ! – Ainsi ma « condition », une fois qu’on l’eut diagnostiquée comme « incurable », « inévitable » et tant d’autres « in » dont je ne me souviens même plus, devint rapidement si morne que moi-même je ne pus me résoudre à y penser beaucoup.
¡Qué fácilmente «normaliza» la mente humana lo anormal, con qué rapidez lo impensable se convierte no sólo en pensable sino en rutinario, en nada que valga la pena considerar…! Por eso, mi «condición», una vez diagnosticada como «incurable», «inevitable» y muchos otros «ins» que no puedo recordar, se convirtió rápidamente en algo tan aburrido que ni siquiera yo podía dedicarle mucha atención.
Plus tard, lorsque la situation s’était normalisée, après la signature des accords de 1973 entre le gouvernement de Versailles et les îlots survivants de la Deuxième Commune de Paris, fédérés sous l’autorité chancelante et de plus en plus contestée du Comité central des Milices, les barricades qui protégeaient portes et fenêtres donnant sur le boulevard auraient pu être démantelées.
Más tarde, cuando se normalizó la situación, tras la firma de los acuerdos de 1973 entre el Gobierno de Versalles y los islotes supervivientes de la Segunda Comuna de París, federados bajo la autoridad titubeante y cada vez más discutida del Comité Central de Milicias, habrían podido ser desmanteladas las barricadas que protegían las puertas y ventanas que daban al boulevard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test