Translation for "nones" to spanish
Nones
Translation examples
Ne violez point de nonne !
¡No violéis a ninguna monja!
Les élèves l’appelaient « la Mickey » parce que les enseignants y étaient irlandais, mais il n’y avait pas de nonnes parmi eux pour autant.
Los niños llamaban al colegio «Mickey», como se apodaba a los irlandeses, porque los profesores eran de esa procedencia, pero entre ellos no había ninguna monja.
Et on n’a trouvé aucune preuve – si tant est qu’il en ait existé une un jour – dans la chambre de la nonne. Pas le moindre document. »
Y no ha quedado ninguna prueba, si es que jamás la hubo, en los aposentos de las hermanas.
— Eh bien, si j’étais à votre place, poursuivit la nonne, je ne ferais ni l’un ni l’autre.
—Pues si yo estuviera en el caso de ustedes —prosiguió la monja canija desde detrás de su escritorio—, no consentiría ninguna de las dos.
Mère Rikissa et les nonnes – qui savaient ou devaient savoir – se gardaient de laisser paraître quoi que ce soit.
Pero la madre Rikissa y las monjas que sabían, o deberían saber, no hacían ninguna señal que revelase lo que sabían o no sabían.
Barbe Noire n’avait eu aucune difficulté à persuader les nonnes de Saint-Pierre de laisser ma mère l’accompagner chez le roi.
Barbanegra no había tenido ninguna dificultad en conseguir que mi madre fuera con él a ver al rey.
McCaleb se leva et se tint devant lui, à quelques dizaines de centimètres, et encore. Noone ne semblait pas sentir sa présence.
McCaleb se levantó y se puso de pie frente a Noone, a sólo unos centímetros. Noone no mostró ninguna señal externa de reparar en la presencia cercana de otra persona.
La nonne me conduisit jusqu’à une porte dérobée sur laquelle ne figurait aucune inscription, entra directement, et je me retrouvai dans le bureau de sa supérieure, sœur Marie Charles.
Me llevó hasta una puerta lateral que no tenía ninguna indicación, y una vez al otro lado me encontré en la oficina de su jefa, la hermana Marie Charles.
Elle eut dès lors moins de temps pour aller chez David, car elle avait sa propre demeure de femmes à diriger, et elle le faisait sagement, sans jamais abattre l’esprit ou blesser le cœur de personne, même la dernière des nonnes de la cuisine.
Tuvo entonces menos tiempo para visitar la casa de David, porque tenía su propia casa de mujeres que gobernar, y lo hacía con sabiduría, sin abatir el espíritu de nadie ni herir el corazón de ninguna criatura, ni siquiera de la monja más humilde de la cocina.
Aucun de ces États n’y donna suite, tous ayant plus de Juifs qu’il ne leur en fallait (« None is too many ! » déclaraient alors des ministres canadiens et suisses, exprimant à haute voix ce que d’autres pensaient tout bas).
Ninguno de esos países los quiso: en todos ellos, por aquellos años, había demasiados judíos («One is too many», decían por entonces los ministros de Canadá y de Suiza, y los demás países se comportaban exactamente igual que éstos, aunque sin proclamarlo).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test