Translation for "non-résistance" to spanish
Translation examples
Ne faut-il pas qu’elle ramène sa propre organisation au niveau de la résistance ou de la non-résistance ?
¿No es necesario que lleve su propia organización al nivel de la resistencia o de la no-resistencia?.
Dans son débat sur l’épuisement et la richesse et leurs symptômes, relatifs à la notion de décadence et d’essor, Nietzsche avait une fois de plus évoqué la force pulsionnelle en tant que puissance et « volonté » de puissance, notamment au sens d’une résistance ou d’une non-résistance à l’envahissement de forces dissolvantes.
En su debate sobre el agotamiento y la riqueza, y sus síntomas relativos a las nociones de decadencia y elevación, Nietzsche había evocado una vez más la fuerza pulsional como poder y “voluntad” de poder, especialmente en el sentido de resistencia o de no-resistencia a la invasión de fuerzas disolventes.
Les uns et les autres morceaux en viennent à élucider un aspect isolément — telles la résistance et la non-résistance —, mais toujours les termes utilisés peuvent l’être autant pour une démonstration contraire par l’adversaire que par Nietzsche lui-même : ainsi le veut la notion même de décadence, avec son opposé l’essor, à chaque fois que la force ou la faiblesse doivent se prouver selon ces critères.
Unos y otros párrafos tienden a dilucidar un aspecto aisladamente —como la resistencia y la no-resistencia—, pero siempre los términos que utiliza sirven tanto a Nietzsche, como a una demostración contraria del adversario. Por ejemplo, es el caso de la noción misma de decadencia y su opuesto —elevación—, cada vez que la fuerza o la debilidad deben ser probados de acuerdo con esos criterios.
Dans les arts martiaux, un des principes les plus connus est celui de la non-résistance.
En las artes marciales, uno de los principios más conocidos es el de la no resistencia.
Le fait qui devait avoir une telle importance pour moi se produisit alors que nous discutions de la non-résistance au mal, sujet sur lequel il avait beaucoup à dire.
La ocasión que iba a resultar tan importante para mí surgió durante una discusión sobre la no resistencia al mal, un tema en el que Enfandin tenía mucho que decir.
Et cette discrimination, à la fois équivoque et lucide, ne le confirmait-elle pas dans sa représentation de la décadence et de l’essor, termes qui, au niveau de l’humain, le sien propre, l’avaient amené à déceler ce qui est morbide, ce qui est sain, et ainsi les états de puissance, ou du manque de puissance, soit de la non-résistance ou de la force à résister ?
¿Y esa discriminación, a la vez equívoca y lúcida, no le confirmaba en su representación de la decadencia y de la elevación, términos que, a nivel de lo humano, el suyo propio, lo habían conducido a descubrir qué es mórbido, qué es sano, y así los estados de poder o de falta de poder, ya sea de la no-resistencia o de la fuerza para resistir?
Lorsque d'autres grands mouvements religieux de nos jours, l'anarchisme chrétien de Tolstoï, la non-résistance de Gandhi empoignent et exaltent des millions d'âmes, nous pouvons quand même comprendre leur puissance et leur répercussion ;
Si otros grandes movimientos religiosos de nuestros días, si el anarquismo de Tolstói inspirado en el cristianismo primitivo, si la ideología de la no-resistencia de Ghandi, han influido en millones de seres uniéndolos y dignificándolos, podemos entender también que esta corriente desemboque en miles de almas y que aquello que se comprende con la mente clara nunca nos haya de parecer, en último término, prodigioso.
Sans doute entend-il que la force nécessaire à résister au nuisible — nuisible à l’existence —, cette force (donc l’instinct de conservation) étant venue à disparaître dans l’individu — son absence, ou sa rupture, a provoqué une censure d’autant plus sévère que la non-résistance était plus commune ou plus fréquente.
Sin duda, entiende que la fuerza necesaria para resistirse a lo nocivo —nocivo para la existencia— llegó a desaparecer en el individuo; esa ausencia o ruptura con lo que sería el instinto de conservación provocó una censura tanto más severa cuanto que la no resistencia era más común o más frecuente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test