Translation for "non-connaissance" to spanish
Non-connaissance
  • no conocimiento
  • no en el conocimiento
Translation examples
no conocimiento
Tous les mariages effectués après cette date en connaissance ou en non connaissance de cause sont automatiquement annulés.
Todos los matrimonios efectuados después de aquella fecha, con conocimiento o sin conocimiento de causa, fueron anulados automáticamente.
Et, chose infiniment plus importante, Seymour avait déjà commencé à croire (et j’étais de son avis dans la mesure où je le comprenais) que l’éducation serait bien plus agréable si elle ne s’inaugurait pas par une recherche de la connaissance, mais par une recherche, comme dirait Zen, de la non-connaissance.
Pero había algo muchísimo más importante, y era que Seymour ya había empezado a creer (y yo estaba de acuerdo con él, en la medida en que podía comprender la cuestión) que cualquier educación tendría un sabor tan dulce, o quizá mucho más dulce, si no se iniciaba con una búsqueda de conocimientos, sino con una búsqueda, como diría el Zen, del no conocimiento.
C’étaient des passages comme : « en pratique, je n’ai pas le temps pour les pensées facultatives », ou « quelque étudiant suffocant, de ceux qui sont tellement profonds », ou encore « l’habileté était mon mal incurable ». Il y avait aussi : « Seymour était de plus en plus convaincu que l’éducation, quel que soit le nom qu’on lui donne, paraîtrait attirante, et peut-être même beaucoup plus attirante, si elle n’était pas entreprise comme la recherche de la connaissance mais comme la recherche de la non-connaissance. »
Frases del tipo: «no me deja apenas tiempo para pensar de modo electivo»; o: «a unos cuantos estudiantes de opresivo tipo profundo»; o si no: «la habilidad era mi enfermedad incurable». «Seymour había empezado a creer (y yo estaba de acuerdo con él, en la medida en que entendía el razonamiento) que cualquier tipo de educación tendría un olor igual de dulce, o quizá mucho más, si no se iniciara con una búsqueda de conocimiento sino con una búsqueda de lo que el zen llamaría el no conocimiento».
no en el conocimiento
Et, chose infiniment plus importante, Seymour avait déjà commencé à croire (et j’étais de son avis dans la mesure où je le comprenais) que l’éducation serait bien plus agréable si elle ne s’inaugurait pas par une recherche de la connaissance, mais par une recherche, comme dirait Zen, de la non-connaissance.
Pero había algo muchísimo más importante, y era que Seymour ya había empezado a creer (y yo estaba de acuerdo con él, en la medida en que podía comprender la cuestión) que cualquier educación tendría un sabor tan dulce, o quizá mucho más dulce, si no se iniciaba con una búsqueda de conocimientos, sino con una búsqueda, como diría el Zen, del no conocimiento.
C’étaient des passages comme : « en pratique, je n’ai pas le temps pour les pensées facultatives », ou « quelque étudiant suffocant, de ceux qui sont tellement profonds », ou encore « l’habileté était mon mal incurable ». Il y avait aussi : « Seymour était de plus en plus convaincu que l’éducation, quel que soit le nom qu’on lui donne, paraîtrait attirante, et peut-être même beaucoup plus attirante, si elle n’était pas entreprise comme la recherche de la connaissance mais comme la recherche de la non-connaissance. »
Frases del tipo: «no me deja apenas tiempo para pensar de modo electivo»; o: «a unos cuantos estudiantes de opresivo tipo profundo»; o si no: «la habilidad era mi enfermedad incurable». «Seymour había empezado a creer (y yo estaba de acuerdo con él, en la medida en que entendía el razonamiento) que cualquier tipo de educación tendría un olor igual de dulce, o quizá mucho más, si no se iniciara con una búsqueda de conocimiento sino con una búsqueda de lo que el zen llamaría el no conocimiento».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test